Usted buscó: pra ver outras (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

pra ver outras

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

ver outras perguntas frequentes

Alemán

lesen sie andere faqs

Última actualización: 2013-05-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

se tomar outros medicamentos ou sofrer de problemas do fígado ou dos rins (ver outras secções em 2.

Alemán

wenn sie weitere arzneimittel einnehmen oder anwenden oder an leber- oder nierenerkrankungen leiden (siehe weitere abschnitte in 2.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

não queremos ver outra ogoniland em África.

Alemán

wir wollen kein zweites ogoniland in afrika.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

dispare o laser marcado para ver outra configuração de reflexão.

Alemán

feuern sie den ausgewählten laserstrahl ab, um eine weitere mögliche rückwärts-ablenkung zu sehen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dê uma olhada na loja do skype para ver outros excelentes produtos certificados pela skype.

Alemán

informieren sie sich im skype-shop über andere tolle skype certified-produkte.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não gostariam de se ver outra vez envolvidos numa nova espécie de organização centralizada.

Alemán

ihnen schwebt daher nicht vor, zu einem wie auch immer gearteten neuen zentralistischen organismus zurückzukehren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas não deixe de ver outros monumentos durante a sua estadia em pilsen que esta cidade oferece.

Alemán

während ihres aufenthaltes in pilsen sollten sie aber auch andere sehenswürdigkeiten nicht links liegen lassen.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

4.5 o género pode ser uma «lente» que permite ver outras desigualdades (por motivos de raça, deficiência ou idade) e agir em conformidade.

Alemán

4.5 die geschlechterfrage kann als brennglas fungieren, um andere ungleichheiten (in puncto rasse, behinderung oder alter) zu erkennen und dagegen vorzugehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as celas para varrascos devem estar localizadas e construídas por forma a que o varrasco possa rodar e ouvir, cheirar ou ver outros suínos.

Alemán

eberbuchten müssen so gelegen und konstruiert sein, dass der eber sich umdrehen und andere schweine hören, riechen und sehen kann.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a meu ver, outro elemento fundamental da política de segurança que a união devia ter em vigor é uma política no domínio da segurança energética.

Alemán

ein weiterer, überaus wichtiger aspekt der eu-sicherheitspolitik ist meines erachtens ein konzept für die sicherheit der energieversorgung.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

isto pode acontecer: • se tomar demasiado novonorm • se fizer mais exercício do que o normal • se tomar outros medicamentos ou sofrer de problemas do fígado ou dos rins (ver outras secções em 2.

Alemán

dies kann passieren: • wenn sie zu viel novonorm einnehmen • wenn sie sich mehr als sonst körperlich anstrengen • wenn sie weitere arzneimittel einnehmen oder anwenden oder an leber- oder nierenerkrankungen leiden (siehe weitere abschnitte in 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

não tome kinzalkomb • se tem alergia (hipersensibilidade) a telmisartan ou a qualquer outro componente de kinzalkomb comprimidos (ver “ outras informações ” para lista de outros componentes). • se tem alergia (hipersensibilidade) à hidroclorotiazida ou a qualquer outro medicamento derivado das sulfonamidas.

Alemán

• wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen telmisartan oder einen der sonstigen bestandteile von kinzalkomb tabletten sind (eine auflistung der sonstigen bestandteile finden sie unter „ weitere informationen“); • wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen hydrochlorothiazid oder anderen sulfonamid- abkömmlingen sind; • während den letzten 6 monaten einer schwangerschaft (siehe abschnitt schwangerschaft und stillzeit); • wenn sie stillen; • wenn sie an schweren leberfunktionsstörungen wie einer cholestase oder einer gallengangsobstruktion(abflussstörung der gallenflüssigkeit aus der gallenblase) oder einer sonstigen schweren lebererkrankung leiden; • wenn sie an einer schweren nierenerkrankung leiden; • wenn ihr arzt feststellt, dass ihr blut einen zu niedrigen kalium- oder zu hohen calciumspiegel aufweist, der sich unter behandlung nicht bessert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,182,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo