Usted buscó: salvos (Portugués - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Amharic

Información

Portuguese

salvos

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Amárico

Información

Portugués

estando já salvos, soubemos então que a ilha se chamava malta.

Amárico

በደኅና ከደረስን በኋላ በዚያን ጊዜ ደሴቲቱ መላጥያ እንድትባል አወቅን።

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

logo muito mais, sendo agora justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.

Amárico

ይልቁንስ እንግዲህ አሁን በደሙ ከጸደቅን በእርሱ ከቍጣው እንድናለን።

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas cremos que somos salvos pela graça do senhor jesus, do mesmo modo que eles também.

Amárico

ነገር ግን በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋ እንደ እነርሱ ደግሞ እንድን ዘንድ እናምናለን።

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de deus;

Amárico

ጸጋው በእምነት አድኖአችኋልና፤ ይህም የእግዚአብሔር ስጦታ ነው እንጂ ከእናንተ አይደለም፤

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com cristo (pela graça sois salvos),

Amárico

ከወደደን ከትልቅ ፍቅሩ የተነሣ በበደላችን ሙታን እንኳ በሆንን ጊዜ ከክርስቶስ ጋር ሕይወት ሰጠን፥ በጸጋ ድናችኋልና፥

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos.

Amárico

መዳንም በሌላ በማንም የለም፤ እንድንበት ዘንድ የሚገባን ለሰዎች የተሰጠ ስም ከሰማይ በታች ሌላ የለምና።

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e , se quiséssemos , tê-los-íamos afogada , e não teriam quem ouvisse os seus gritos , nem seriam salvos ,

Amárico

ብንሻም እናሰጥማቸዋለን ፡ ፡ ለእነርሱም ረዳት የላቸውም ፡ ፡ እነርሱም የሚድዳኑ አይደሉም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

amparai-vos na perseverança e na oração . sabei que ela ( a oração ) é carga pesada , salvo para os humildes ,

Amárico

በመታገስና በሶላትም ተረዱ ፡ ፡ እርሷም ( ሶላት ) በፈሪዎች ላይ እንጅ በሌላው ላይ በእርግጥ ከባድ ናት ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,483,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo