Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que excelentes companheiros serão !
Колко добри са те за другари !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aliterão companheiros imaculados e ali morarão eternamente .
Там за тях има пречисти съпруги и там ще пребивават вечно .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foram, pois, simão e seus companheiros procurá-lo;
И сутринта, когато беше още тъмно, стана та излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Отдалечил си от мене любим и приятел; Познатите ми са мрак.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porém , os incrédulos , que desmentem os nossos versículos , serão os companheiros do fogo .
А които не вярват и взимат за лъжа Нашите знамения , те са обитателите на Ада .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porém , nesse dia , de nada valerá o vosso despotismo , porque sereis companheiros no castigo .
И не ще ви е от полза Днес съучастието в мъчението , щом бяхте угнетители .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.
И като го видяха филистимците доведоха тридесет другари, за да бъдат с него.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quando as duas legiões se avistaram , os companheiros de moisés disseram : sem dúvida seremos apanhados !
И когато двете множества се съгледаха , спътниците на Муса рекоха : “ Ние сме настигнати . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muitas vezes, os países concedem aos cônjuges ou companheiros de facto de cidadãos nacionais um estatuto independente na lei da nacionalidade.
Има много обяснения за трайно ниските и различаващи се проценти на придобиване на гражданство в ЕС.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondeu-lhes ele: acaso nunca lestes o que fez davi quando se viu em necessidade e teve fome, ele e seus companheiros?
А Той им рече: Не сте ли чели що стори Давид, когато беше в нужда, и огладня и мъжете, които бяха с него?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem, andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e conhecidos;
А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«as pessoas não irão fazer pouco de si se der um erro», assegura simon, gestor britânico, aos companheiros que aprendem línguas.
„Хората не биха ви се подигравали, ако сгрешите“, казва Саймън, британски мениджър, на своите колеги курсисти.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendo paulo e seus companheiros navegado de pafos, chegaram a perge, na panfília. joão, porém, apartando-se deles, voltou para jerusalém.
А Павел и дружината му, като отплуваха от Пафа, дойдоха в Перга Памфилийска; а Йоан се отдели от тях и се върна в Ерусалим.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ç tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:
О ти, която седиш в градините, Другарите внимават на гласа ти; Дай ми и аз да го чуя.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as injecções sob a pele (subcutâneas) podem, em alguns casos, ser administradas por si ou pelo seu companheiro.
120 Подкожните инжекции в някои случаи могат да се правят от Вас или Вашия партньор.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.