Usted buscó: vamos ter informação (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

vamos ter informação

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

vamos ter um bebê.

Español

vamos a tener un bebé.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nós vamos ter um bebê.

Español

vamos a tener un bebé.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

vamos ter convidados esta noite?

Español

¿vamos a tener invitados esta noche?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei por quanto tempo vamos ter internet … talvez eles cortem logo”.

Español

no sé por cuánto tiempo tendremos internet… tal vez lo eliminarán pronto”.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

apesar da imprensa não ter informado sobre a questão, a informação foi disponibilizada de maneira ampla.

Español

a pesar de que los medios masivos no habían informado del tema, la información se encontraba disponible.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, por vossa causa, folgo de que eu lá não estivesse, para para que creiais; mas vamos ter com ele.

Español

y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em uma entrevista sobre o assunto com a mídia local, aspiazu criticou as contradições do seu governo: vamos ter um imposto de 24%.

Español

entrevistado al respecto por un medio local, aspiazu denuncia las contradicciones del gobierno ecuatoriano: "vamos a llegar a impuestos del 24%.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

eu deveria ter informado isso à polícia, porém não o fiz.

Español

debería haber informado de eso a la policía, pero no lo hice.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

um navio surpreendido a pescar sem ter informado as autoridades da costa do marfim é considerado um navio sem licença.

Español

todo buque sorprendido mientras faena sin haber avisado a las autoridades de côte d'ivoire será considerado buque sin licencia.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as medidas de emergência especificadas no anexo só são aplicáveis às remessas que deixem a tailândia após a comissão ter informado este país dessas medidas.

Español

las medidas de emergencia especificadas en el anexo sólo se aplicarán a los envíos que salgan de tailandia después de que la comisión haya notificado estas medidas al citado país.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- reexpedição para o país de origem, após ter informado a autoridade competente do país do estabelecimento de origem,

Español

- su reexpedición al país de origen, tras informar a la autoridad competente del país del establecimiento de origen,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os membros do comité não divulgarão as informações de que tiverem conhecimento no âmbito dos trabalhos do comité no caso de o representante da comissão os ter informado que o parecer pedido diz respeito a uma matéria de carácter confidencial.

Español

los miembros del comité tendrán la obligación de no divulgar la información de la que hayan tenido conocimiento por los trabajos del comité cuando el representante de la comisión les comunique que el dictamen solicitado se refiere a un asunto de carácter confidencial.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tal corresponde ao facto de a comunidade ter informado o orl de que os estados-membros não poderiam continuar a conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo deste regulamento.

Español

esto se debe al hecho de que la comunidad informó al osd de que los estados miembros no podrían seguir concediendo ayudas de funcionamiento basándose en este reglamento.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

só é exonerado de todas as suas obrigações quanto ao lote em causa, incluindo as garantias, depois de ter informado sem demora a comissão e o organismo de intervenção, utilizando para tal o formulário constante do anexo i.

Español

el adjudicatario no quedará liberado de todas sus obligaciones en relación con dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber informado de ello a la comisión y al organismo de intervención, lo que deberá hacer sin demora, utilizando el formulario que figura en el anexo i.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,034,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo