검색어: vamos ter informação (포르투갈어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Spanish

정보

Portuguese

vamos ter informação

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

스페인어

정보

포르투갈어

vamos ter um bebê.

스페인어

vamos a tener un bebé.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

nós vamos ter um bebê.

스페인어

vamos a tener un bebé.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

vamos ter convidados esta noite?

스페인어

¿vamos a tener invitados esta noche?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei por quanto tempo vamos ter internet … talvez eles cortem logo”.

스페인어

no sé por cuánto tiempo tendremos internet… tal vez lo eliminarán pronto”.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

apesar da imprensa não ter informado sobre a questão, a informação foi disponibilizada de maneira ampla.

스페인어

a pesar de que los medios masivos no habían informado del tema, la información se encontraba disponible.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e, por vossa causa, folgo de que eu lá não estivesse, para para que creiais; mas vamos ter com ele.

스페인어

y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em uma entrevista sobre o assunto com a mídia local, aspiazu criticou as contradições do seu governo: vamos ter um imposto de 24%.

스페인어

entrevistado al respecto por un medio local, aspiazu denuncia las contradicciones del gobierno ecuatoriano: "vamos a llegar a impuestos del 24%.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

eu deveria ter informado isso à polícia, porém não o fiz.

스페인어

debería haber informado de eso a la policía, pero no lo hice.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

um navio surpreendido a pescar sem ter informado as autoridades da costa do marfim é considerado um navio sem licença.

스페인어

todo buque sorprendido mientras faena sin haber avisado a las autoridades de côte d'ivoire será considerado buque sin licencia.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as medidas de emergência especificadas no anexo só são aplicáveis às remessas que deixem a tailândia após a comissão ter informado este país dessas medidas.

스페인어

las medidas de emergencia especificadas en el anexo sólo se aplicarán a los envíos que salgan de tailandia después de que la comisión haya notificado estas medidas al citado país.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

- reexpedição para o país de origem, após ter informado a autoridade competente do país do estabelecimento de origem,

스페인어

- su reexpedición al país de origen, tras informar a la autoridad competente del país del establecimiento de origen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

os membros do comité não divulgarão as informações de que tiverem conhecimento no âmbito dos trabalhos do comité no caso de o representante da comissão os ter informado que o parecer pedido diz respeito a uma matéria de carácter confidencial.

스페인어

los miembros del comité tendrán la obligación de no divulgar la información de la que hayan tenido conocimiento por los trabajos del comité cuando el representante de la comisión les comunique que el dictamen solicitado se refiere a un asunto de carácter confidencial.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tal corresponde ao facto de a comunidade ter informado o orl de que os estados-membros não poderiam continuar a conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo deste regulamento.

스페인어

esto se debe al hecho de que la comunidad informó al osd de que los estados miembros no podrían seguir concediendo ayudas de funcionamiento basándose en este reglamento.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

só é exonerado de todas as suas obrigações quanto ao lote em causa, incluindo as garantias, depois de ter informado sem demora a comissão e o organismo de intervenção, utilizando para tal o formulário constante do anexo i.

스페인어

el adjudicatario no quedará liberado de todas sus obligaciones en relación con dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber informado de ello a la comisión y al organismo de intervención, lo que deberá hacer sin demora, utilizando el formulario que figura en el anexo i.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 15
품질:

인적 기여로
7,730,145,596 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인