Usted buscó: extracontratuais (Portugués - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Estonian

Información

Portuguese

extracontratuais

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Estonio

Información

Portugués

sobre a lei aplicÁvel Às obrigaÇÕes extracontratuais ("roma ii")

Estonio

lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatava Õiguse kohta (rooma ii mÄÄrus)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

f) as obrigações extracontratuais decorrentes de um dano nuclear.;

Estonio

f) tuumakahjustuse tagajärjel tekkinud lepinguväliseid kohustusi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

regra geral aplicÁvel Às obrigaÇÕes extracontratuais resultantes de um ilÍcito

Estonio

jagurikkumisest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste Üldeeskiri

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

regras aplicáveis às obrigações extracontratuais decorrentes de certos ilícitos especiais

Estonio

3. jaguteatavatest rikkumise liikidest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste eeskirjad

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

secção 1 regras aplicÁveis Às obrigaÇÕes extracontratuais resultantes de um ilÍcito liberdade de escolha

Estonio

1. jagu muust kui rikkumisest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatavad eeskirjad valikuvabadus

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É aplicável às obrigações extracontratuais resultantes de factos ocorridos após a sua entrada em vigor.

Estonio

[13] konventsiooni konsolideeritud versioon, st konventsiooni tekst, nagu seda on muudetud konventsiooniga ühinemist käsitlevate konventsioonidega, lisadeklaratsioonide ja –protokollidega, on avaldatud elts c 27, 26.1.1998, lk 34.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-em matérias específicas, regulam os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais,

Estonio

artikkel 24. kahjuhüvitised, mis ei täida hüvitise eesmärki

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a) em matérias específicas, regulem os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais,

Estonio

a) sätestatakse konkreetse valdkonna lepinguväliste kohustustega seotud kollisiooninormid, või

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o presente regulamento é aplicável às obrigações extracontratuais em matéria civil e comercial que impliquem um conflito de leis.

Estonio

1. käesolevat määrust kohaldatakse lepinguväliste kohustuste suhtes tsiviil- ja kaubandusasjades igas olukorras, kus tuleb valida eri riikide õiguse vahel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

regulamento do parlamento europeu e do conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais (roma ii)

Estonio

euroopa parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta ( rooma ii )

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

não vigoram, todavia, quaisquer regras gerais harmonizadas na comunidade para determinar o direito aplicável às obrigações extracontratuais.

Estonio

lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatava õiguse määramist käsitlev ühenduse üldeeskiri aga puudub.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

f) adopção da proposta roma ii sobre os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais (2006)

Estonio

f) ettepaneku vastuvõtmine mittelepingulisi kohustusi käsitleva rooma ii konventsiooni kohta (2006)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a presente directiva não prejudica as regras de direito internacional privado, nomeadamente as regras que regem o direito aplicável às obrigações contratuais e extracontratuais.

Estonio

käesolev direktiiv ei mõjuta rahvusvahelise eraõiguse norme, eelkõige lepinguliste ja lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatavat õigust reguleerivaid eeskirju.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a alteração 18 destina-se a precisar que o enriquecimento sem causa e a gestão de negócios são considerados obrigações extracontratuais para efeitos do regulamento.

Estonio

muudatuses 18 täpsustatakse, et käesolevas määruses käsitletakse alusetut rikastumist ja volituseta esindamist kui lepinguväliste kohustuste rikkumist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

posição comum do conselho respeitante à adopção de um regulamento do parlamento europeu e do conselho sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais ("roma ii")

Estonio

seoses lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldavat õigust käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmisega (rooma ii määrus)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

um estado em que diferentes unidades territoriais tenham as suas regras de direito próprias em matéria de obrigações extracontratuais, não será obrigado a aplicar o presente regulamento aos conflitos de leis que respeitem exclusivamente a essas unidades territoriais.

Estonio

riik, mis koosneb mitmest territoriaalüksusest, millest igaühe kehtivad lepinguväliste kohustuste suhtes oma õigusnormid, ei ole kohustatud käesolevat määrust kohaldama laiemalt, kui nõuab konkreetsete territoriaalüksuste kohtualluvusküsimus.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a alteração 21 precisa a exclusão das obrigações extracontratuais surgidas no quadro de um trust. a comissão aceita a alteração quanto ao fundo, mas prefere adoptar a redacção consagrada na convenção da haia de 1 de julho de 1985.

Estonio

muudatusega 21 nähakse ette jätta reguleerimisalast välja usaldusühingutest tulenevad lepinguvälised kohustused. komisjon on muudatusega sisuliselt nõus, kuid eelistab kasutada 1. juuli 1985. aasta haagi konventsioonis esitatud sõnastust.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a alteração 5 destina-se a precisar que as obrigações extracontratuais baseadas num regime de responsabilidade objectiva, bem como a capacidade de ser responsável por um ilícito, são abrangidas pelo âmbito de aplicação do regulamento.

Estonio

muudatuses 5 täpsustatakse, et objektiivsel vastutusel ja lepinguvälise kahjuga seotud vastutusel põhinevad lepinguvälised kohustused kuuluvad määruse reguleerimisalasse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o presente regulamento não prejudica a aplicação das convenções internacionais de que os estados-membros são parte no momento da adopção do presente regulamento e que, em matérias específicas, regulem os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais.

Estonio

1. liikmesriigid edastavad komisjonile hiljemalt [kuupäev] artiklis 24 osutatud konventsioonide nimekirja. pärast seda kuupäeva edastavad liikmesriigid komisjonile mis tahes teabe kõnealuste konventsioonide denonsseerimise kohta.2. komisjon avaldab lõikes 1 osutatud nimekirja euroopa liidu teatajas kuue kuu jooksul pärast seda, kui ta on täieliku nimekirja kätte saanud.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o artigo 9.º introduz uma regra específica sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais resultantes de acções de luta laboral. a disposição nesta base fazia parte das alterações do parlamento que não haviam sido aceites pela comissão, pelo que consequentemente não haviam sido incluídas na sua proposta alterada.

Estonio

artiklis 9 esitatakse erieeskiri streigist või töösulust tulenevate lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatava õiguse kohta. nimetatud sätet käsitleti euroopa parlamendi muudatustes, mille komisjon tagasi lükkas ning mida seetõttu muudetud ettepanekusse ei lisatud.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,646,376 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo