Şunu aradınız:: extracontratuais (Portekizce - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Estonian

Bilgi

Portuguese

extracontratuais

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Estonca

Bilgi

Portekizce

sobre a lei aplicÁvel Às obrigaÇÕes extracontratuais ("roma ii")

Estonca

lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatava Õiguse kohta (rooma ii mÄÄrus)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

f) as obrigações extracontratuais decorrentes de um dano nuclear.;

Estonca

f) tuumakahjustuse tagajärjel tekkinud lepinguväliseid kohustusi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

regra geral aplicÁvel Às obrigaÇÕes extracontratuais resultantes de um ilÍcito

Estonca

jagurikkumisest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste Üldeeskiri

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

regras aplicáveis às obrigações extracontratuais decorrentes de certos ilícitos especiais

Estonca

3. jaguteatavatest rikkumise liikidest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste eeskirjad

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

secção 1 regras aplicÁveis Às obrigaÇÕes extracontratuais resultantes de um ilÍcito liberdade de escolha

Estonca

1. jagu muust kui rikkumisest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatavad eeskirjad valikuvabadus

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É aplicável às obrigações extracontratuais resultantes de factos ocorridos após a sua entrada em vigor.

Estonca

[13] konventsiooni konsolideeritud versioon, st konventsiooni tekst, nagu seda on muudetud konventsiooniga ühinemist käsitlevate konventsioonidega, lisadeklaratsioonide ja –protokollidega, on avaldatud elts c 27, 26.1.1998, lk 34.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

-em matérias específicas, regulam os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais,

Estonca

artikkel 24. kahjuhüvitised, mis ei täida hüvitise eesmärki

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a) em matérias específicas, regulem os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais,

Estonca

a) sätestatakse konkreetse valdkonna lepinguväliste kohustustega seotud kollisiooninormid, või

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o presente regulamento é aplicável às obrigações extracontratuais em matéria civil e comercial que impliquem um conflito de leis.

Estonca

1. käesolevat määrust kohaldatakse lepinguväliste kohustuste suhtes tsiviil- ja kaubandusasjades igas olukorras, kus tuleb valida eri riikide õiguse vahel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

regulamento do parlamento europeu e do conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais (roma ii)

Estonca

euroopa parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta ( rooma ii )

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

não vigoram, todavia, quaisquer regras gerais harmonizadas na comunidade para determinar o direito aplicável às obrigações extracontratuais.

Estonca

lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatava õiguse määramist käsitlev ühenduse üldeeskiri aga puudub.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

f) adopção da proposta roma ii sobre os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais (2006)

Estonca

f) ettepaneku vastuvõtmine mittelepingulisi kohustusi käsitleva rooma ii konventsiooni kohta (2006)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a presente directiva não prejudica as regras de direito internacional privado, nomeadamente as regras que regem o direito aplicável às obrigações contratuais e extracontratuais.

Estonca

käesolev direktiiv ei mõjuta rahvusvahelise eraõiguse norme, eelkõige lepinguliste ja lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatavat õigust reguleerivaid eeskirju.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a alteração 18 destina-se a precisar que o enriquecimento sem causa e a gestão de negócios são considerados obrigações extracontratuais para efeitos do regulamento.

Estonca

muudatuses 18 täpsustatakse, et käesolevas määruses käsitletakse alusetut rikastumist ja volituseta esindamist kui lepinguväliste kohustuste rikkumist.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

posição comum do conselho respeitante à adopção de um regulamento do parlamento europeu e do conselho sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais ("roma ii")

Estonca

seoses lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldavat õigust käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmisega (rooma ii määrus)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

um estado em que diferentes unidades territoriais tenham as suas regras de direito próprias em matéria de obrigações extracontratuais, não será obrigado a aplicar o presente regulamento aos conflitos de leis que respeitem exclusivamente a essas unidades territoriais.

Estonca

riik, mis koosneb mitmest territoriaalüksusest, millest igaühe kehtivad lepinguväliste kohustuste suhtes oma õigusnormid, ei ole kohustatud käesolevat määrust kohaldama laiemalt, kui nõuab konkreetsete territoriaalüksuste kohtualluvusküsimus.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a alteração 21 precisa a exclusão das obrigações extracontratuais surgidas no quadro de um trust. a comissão aceita a alteração quanto ao fundo, mas prefere adoptar a redacção consagrada na convenção da haia de 1 de julho de 1985.

Estonca

muudatusega 21 nähakse ette jätta reguleerimisalast välja usaldusühingutest tulenevad lepinguvälised kohustused. komisjon on muudatusega sisuliselt nõus, kuid eelistab kasutada 1. juuli 1985. aasta haagi konventsioonis esitatud sõnastust.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a alteração 5 destina-se a precisar que as obrigações extracontratuais baseadas num regime de responsabilidade objectiva, bem como a capacidade de ser responsável por um ilícito, são abrangidas pelo âmbito de aplicação do regulamento.

Estonca

muudatuses 5 täpsustatakse, et objektiivsel vastutusel ja lepinguvälise kahjuga seotud vastutusel põhinevad lepinguvälised kohustused kuuluvad määruse reguleerimisalasse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o presente regulamento não prejudica a aplicação das convenções internacionais de que os estados-membros são parte no momento da adopção do presente regulamento e que, em matérias específicas, regulem os conflitos de leis em matéria de obrigações extracontratuais.

Estonca

1. liikmesriigid edastavad komisjonile hiljemalt [kuupäev] artiklis 24 osutatud konventsioonide nimekirja. pärast seda kuupäeva edastavad liikmesriigid komisjonile mis tahes teabe kõnealuste konventsioonide denonsseerimise kohta.2. komisjon avaldab lõikes 1 osutatud nimekirja euroopa liidu teatajas kuue kuu jooksul pärast seda, kui ta on täieliku nimekirja kätte saanud.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o artigo 9.º introduz uma regra específica sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuais resultantes de acções de luta laboral. a disposição nesta base fazia parte das alterações do parlamento que não haviam sido aceites pela comissão, pelo que consequentemente não haviam sido incluídas na sua proposta alterada.

Estonca

artiklis 9 esitatakse erieeskiri streigist või töösulust tulenevate lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldatava õiguse kohta. nimetatud sätet käsitleti euroopa parlamendi muudatustes, mille komisjon tagasi lükkas ning mida seetõttu muudetud ettepanekusse ei lisatud.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,614,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam