De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
com certeza!
absolument!
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
com certeza.
tout à fait.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pois com certeza!
naturellement!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sim, com certeza.
oui, bien sûr.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
com certeza que não!
bien sûr que non.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tudo bem com certeza
Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com certeza que não.
certainement pas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
não, com certeza que não!
non, certainement pas!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
com certeza, senhor deputado.
il n' y aura pas de problème.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
– com certeza, senhor comissário.
- absolument, monsieur le commissaire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lá estarei com certeza absoluta.
j' y serai certainement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
disso com certeza podemos tratar.
je suis sûr que nous pouvons le faire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso será uma coisa estranha, com certeza!
c’est cela qui sera drôle !
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com certeza não omitem a sua visita.
ne manquez surtout pas de la visiter.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não sabe com certeza que celular você tem?
vous ne connaissez pas le modèle de votre appareil ?
Última actualización: 2012-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com certeza, senhor deputado berthu.
c' est entendu, monsieur berthu.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
encalhada no parlamento, não está, com certeza.
une chose est certaine, elle n’ est pas bloquée dans cette assemblée.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
indicai-mo, com certeza, se sois sinceros.
informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com certeza, senhor deputado barón crespo.
tout à fait, monsieur barón crespo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
com certeza será possível fazê-lo por escrito.
on pourra sans doute fournir cette information par écrit.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: