Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
depois de você
après toi
Última actualización: 2013-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depende de você.
cela dépend de toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso me sentar perto de você?
puis-je m'asseoir près de toi ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele perguntou de você.
il vous a demandé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom, atrás de você!
tom, derrière toi !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que esperamos de você
ce que nous attendons de vous
Última actualización: 2017-03-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ela está atrás de você.
elle est juste derrière vous.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ninguém,somente deus poderá me separar de você
personne, dieu seul peut séparer moi de vous
Última actualización: 2013-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu gosto de você amigo
je vous aime mon pote
Última actualización: 2013-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as pessoas rirão de você.
on rira de toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinto muita falta de você
mon rêve me manques trop
Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É hora de você ir para a cama.
c'est l'heure pour toi d'aller au lit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu sinto falta de você também
tu me manques aussi
Última actualización: 2017-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todas nós sentimos saudade de você.
tu nous as toutes manqué.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no caso de você ter alterado a conexão
si vous êtes passé d'une connexion par
Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
eu não preciso de ninguém além de você.
je n'ai besoin de personne à part toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso me sentar perto de vocês?
puis-je m'asseoir près de vous ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ação vem de você, a bênção, de deus.
l'action vient de vous, la bénédiction, de dieu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saudade de voce
vous manquez
Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogo-me como é possível falar de equidistância.
je me demande cependant comment on peut parler d’ équidistance.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: