Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
depois de você
après toi
Senast uppdaterad: 2013-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
depende de você.
cela dépend de toi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posso me sentar perto de você?
puis-je m'asseoir près de toi ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele perguntou de você.
il vous a demandé.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom, atrás de você!
tom, derrière toi !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que esperamos de você
ce que nous attendons de vous
Senast uppdaterad: 2017-03-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ela está atrás de você.
elle est juste derrière vous.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninguém,somente deus poderá me separar de você
personne, dieu seul peut séparer moi de vous
Senast uppdaterad: 2013-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu gosto de você amigo
je vous aime mon pote
Senast uppdaterad: 2013-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as pessoas rirão de você.
on rira de toi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sinto muita falta de você
mon rêve me manques trop
Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É hora de você ir para a cama.
c'est l'heure pour toi d'aller au lit.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu sinto falta de você também
tu me manques aussi
Senast uppdaterad: 2017-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todas nós sentimos saudade de você.
tu nous as toutes manqué.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no caso de você ter alterado a conexão
si vous êtes passé d'une connexion par
Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
eu não preciso de ninguém além de você.
je n'ai besoin de personne à part toi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
posso me sentar perto de vocês?
puis-je m'asseoir près de vous ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ação vem de você, a bênção, de deus.
l'action vient de vous, la bénédiction, de dieu.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saudade de voce
vous manquez
Senast uppdaterad: 2012-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
interrogo-me como é possível falar de equidistância.
je me demande cependant comment on peut parler d’ équidistance.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: