Usted buscó: agora veja se eu fico bem de biquine (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

agora veja se eu fico bem de biquine

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

mas felizmente eu tinha, pois eu não fico bem de laranja.

Inglés

but good thing i did, because i don't look good in orange.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

agora, vejamos se mark desviará dela.

Inglés

now let's see if mark avoids it.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se eu fico parada vou ficar nervosa.

Inglés

if i have nothing to do, i get irritable.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

agora veja se você quiser optar pela garantia ou não a versão do empréstimo.

Inglés

now see if you want to opt for secured or unsecured version of the loan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

você fica bem de verde.

Inglés

green suits you.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

alice fica bem de verde.

Inglés

green suits alice.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

você fica bem de cabelo curto.

Inglés

you look nice with your hair short.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

se eu fico apenas adicionando ao que já aprendi, não é mais aprender.

Inglés

if i am merely adding to what i already know, it is no longer learning.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu fico. se eu for serei morto.

Inglés

i stay. if i go, i will be killed.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu ficaria feliz se eu teria a chance de uma família de acolhimento agradável.

Inglés

i would be glad if i would get a chance of a nice host family.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu fico pensando se eu vou conseguir, né?

Inglés

i keep thinking to myself, am i going to make it?

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e se eu ficar doente ou sofrer algum acidente?

Inglés

what happens if i fall ill or have an accident?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

se eu marcar 50, 60 pontos, quebrar os recordes, e nós perdemos, eu fico irritado.

Inglés

if i score 50, 60 points, break the records, and we lose, i'm pissed off.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e eu disse, "se eu seguir essa música, vou chegar à luz do sol e vou ficar bem.

Inglés

and i said, "if i can follow that music, i'll get out into the sunlight and i'll be ok.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

ele me perguntou se eu gostaria de dançar de biquini em cima de uma mesa de boate, para outros homens assisirem se ele me levasse.

Inglés

he asked me than, if i would enjoy to dance dressed in a bikini like this in a night club, in the front of other men, if he would take me there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

daí eu tinha tomado as 8 da manhã, daí agora eu fico em dúvida se eu tenho que tomar às 8 da noite" mulher, 28 anos, altar adesão, um ano e seis meses de tratamento

Inglés

so, i had taken at 8 in the morning, then, i'd be in doubt if i should take it at 8 at night." female, 28 years of age, high adherence level, one year and six months of treatment.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a torre eiffel fica bem de longe, mas é realmente surpreendente quando você anda por baixo.

Inglés

the eiffel tower looks great from far away, but it’s really amazing when you walk underneath it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e eu mesmo estava pagando por isso, então perguntei para o tradutor se tudo bem se eu ficasse uma semana.

Inglés

and i was paying for this myself, so i asked the translator if it would be ok if i stayed for the week.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

a mastervest oferece um bom apoio à volta da parte superior do corpo e pode ser usada com ou sem o arnês das pernas, dependendo se o paciente consegue ficar bem de pé sozinho.

Inglés

the mastervest provides good support around the upper body and can be used with or without leg harness, depending on how well the patient can stand on his/her own.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

a importância destas matérias, julgo eu, fica bem sublinhada, sendo de frisar o permanente e genuíno respeito pelo princípio da subsidiariedade na assunção plena das responsabilidades que são as nossas.

Inglés

the council has to realize that we know perfectly well how to get round its blocking tactics. after all, we are talking about at least ecu 1.3 billion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,726,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo