Usted buscó: o que você faz para viver (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

o que você faz para viver

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

o que você faz para viver?"

Inglés

what do you do for a living?"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o que você está fazendo para viver

Inglés

and what are you doing for a living in brazil?

Última actualización: 2024-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e eu disse, "bem, o que você faz para viver?"

Inglés

and i said, "well, what do you do for a living?"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

eu disse, "bem, estou lisonjeado. o que você faz para viver?"

Inglés

i said, "well, i'm very flattered. what do you do for a living?"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

meu filha me perguntou outro dia o que eu fazia para viver.

Inglés

my daughter asked me the other day what i did for a living. i replied “i am a translator.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o que fazemos para a web

Inglés

what we do for the web

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, então, sua aparência não importa mais, de onde você vem, ou o que você faz para viver.

Inglés

and then it no longer matters what you look like, where you come from, or what you do for a living.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o que fazes para te divertires?

Inglés

i like you

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que posso fazer para ajudar?

Inglés

what can i do to help?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fora a água corrente, os recém-chegados trouxeram tudo o que necessitam para viver.

Inglés

with the exception of running water, the new arrivals have brought everything they need with them, including toilets in their modern trailers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele pensa que não se esforça o bastante para viver o que acredita.

Inglés

one may think he/she does not work hard enough to live what he/she believes in.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o homem vive, trabalha, pensa e tem direito a tudo o que necessita especialmente para viver.

Inglés

man lives, works, thinks and has the right to all that he especially needs to live.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

6. de facto, há uma abundância de tudo o que é essencial e que necessitais para viver confortavelmente.

Inglés

there is in fact an abundance of all of the essentials you need to live comfortably.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele começou com a criação do mundo, que é o que mais nos preocupa como criaturas feitas para viver nele.

Inglés

he started with the creation of the world, which concerns us most as creatures made to live on it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sentir que meditação substitui a necessidade de ação, para viver plenamente o que acreditamos.

Inglés

feeling that meditation replaces the need for action, for fully living what we believe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

os seus custos fixos ascendem a 15 000 euros, o que lhe deixa 5 000 euros para viver durante todo o ano.

Inglés

his fixed costs come to eur 15 000, which leaves him with eur 5 000 on which to live throughout the entire year.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

havia muita coisa para fazer, para dizer, para viver.

Inglés

there were far too many things to be done, to be said, to live.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vamos ver o que está dito em filipenses 3:3 sobre que tipo de fé nós devemos ter para viver uma vida cheia do espírito santo.

Inglés

let’s see what it says in philippians 3:3 about what kind of faith we must have to live a life full of the holy spirit. “we are the circumcision, who worship god in the spirit, rejoice in christ jesus, and have no confidence in the flesh.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para viver fazendo o que se gosta é preciso humildade e entrega incondicional.

Inglés

to make a living doing what you love, you need humility and unconditional surrender.

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele se sentiu abandonado quando seus pais o enviaram para viver com seu avô, enquanto o que ele queria era estar com eles.

Inglés

he had felt abandoned when his parents sent him to his grandfather while he wanted to be with them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,167,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo