Hai cercato la traduzione di o que você faz para viver da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

o que você faz para viver

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

o que você faz para viver?"

Inglese

what do you do for a living?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

o que você está fazendo para viver

Inglese

and what are you doing for a living in brazil?

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e eu disse, "bem, o que você faz para viver?"

Inglese

and i said, "well, what do you do for a living?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu disse, "bem, estou lisonjeado. o que você faz para viver?"

Inglese

i said, "well, i'm very flattered. what do you do for a living?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

meu filha me perguntou outro dia o que eu fazia para viver.

Inglese

my daughter asked me the other day what i did for a living. i replied “i am a translator.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que fazemos para a web

Inglese

what we do for the web

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e, então, sua aparência não importa mais, de onde você vem, ou o que você faz para viver.

Inglese

and then it no longer matters what you look like, where you come from, or what you do for a living.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que fazes para te divertires?

Inglese

i like you

Ultimo aggiornamento 2022-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o que posso fazer para ajudar?

Inglese

what can i do to help?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fora a água corrente, os recém-chegados trouxeram tudo o que necessitam para viver.

Inglese

with the exception of running water, the new arrivals have brought everything they need with them, including toilets in their modern trailers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele pensa que não se esforça o bastante para viver o que acredita.

Inglese

one may think he/she does not work hard enough to live what he/she believes in.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o homem vive, trabalha, pensa e tem direito a tudo o que necessita especialmente para viver.

Inglese

man lives, works, thinks and has the right to all that he especially needs to live.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

6. de facto, há uma abundância de tudo o que é essencial e que necessitais para viver confortavelmente.

Inglese

there is in fact an abundance of all of the essentials you need to live comfortably.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele começou com a criação do mundo, que é o que mais nos preocupa como criaturas feitas para viver nele.

Inglese

he started with the creation of the world, which concerns us most as creatures made to live on it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sentir que meditação substitui a necessidade de ação, para viver plenamente o que acreditamos.

Inglese

feeling that meditation replaces the need for action, for fully living what we believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os seus custos fixos ascendem a 15 000 euros, o que lhe deixa 5 000 euros para viver durante todo o ano.

Inglese

his fixed costs come to eur 15 000, which leaves him with eur 5 000 on which to live throughout the entire year.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

havia muita coisa para fazer, para dizer, para viver.

Inglese

there were far too many things to be done, to be said, to live.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vamos ver o que está dito em filipenses 3:3 sobre que tipo de fé nós devemos ter para viver uma vida cheia do espírito santo.

Inglese

let’s see what it says in philippians 3:3 about what kind of faith we must have to live a life full of the holy spirit. “we are the circumcision, who worship god in the spirit, rejoice in christ jesus, and have no confidence in the flesh.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para viver fazendo o que se gosta é preciso humildade e entrega incondicional.

Inglese

to make a living doing what you love, you need humility and unconditional surrender.

Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele se sentiu abandonado quando seus pais o enviaram para viver com seu avô, enquanto o que ele queria era estar com eles.

Inglese

he had felt abandoned when his parents sent him to his grandfather while he wanted to be with them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,062,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK