Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que você faz para viver?"
what do you do for a living?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o que você está fazendo para viver
and what are you doing for a living in brazil?
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu disse, "bem, o que você faz para viver?"
and i said, "well, what do you do for a living?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu disse, "bem, estou lisonjeado. o que você faz para viver?"
i said, "well, i'm very flattered. what do you do for a living?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
meu filha me perguntou outro dia o que eu fazia para viver.
my daughter asked me the other day what i did for a living. i replied “i am a translator.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o que fazemos para a web
what we do for the web
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e, então, sua aparência não importa mais, de onde você vem, ou o que você faz para viver.
and then it no longer matters what you look like, where you come from, or what you do for a living.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o que fazes para te divertires?
i like you
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que posso fazer para ajudar?
what can i do to help?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
fora a água corrente, os recém-chegados trouxeram tudo o que necessitam para viver.
with the exception of running water, the new arrivals have brought everything they need with them, including toilets in their modern trailers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele pensa que não se esforça o bastante para viver o que acredita.
one may think he/she does not work hard enough to live what he/she believes in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o homem vive, trabalha, pensa e tem direito a tudo o que necessita especialmente para viver.
man lives, works, thinks and has the right to all that he especially needs to live.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. de facto, há uma abundância de tudo o que é essencial e que necessitais para viver confortavelmente.
there is in fact an abundance of all of the essentials you need to live comfortably.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele começou com a criação do mundo, que é o que mais nos preocupa como criaturas feitas para viver nele.
he started with the creation of the world, which concerns us most as creatures made to live on it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sentir que meditação substitui a necessidade de ação, para viver plenamente o que acreditamos.
feeling that meditation replaces the need for action, for fully living what we believe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os seus custos fixos ascendem a 15 000 euros, o que lhe deixa 5 000 euros para viver durante todo o ano.
his fixed costs come to eur 15 000, which leaves him with eur 5 000 on which to live throughout the entire year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
havia muita coisa para fazer, para dizer, para viver.
there were far too many things to be done, to be said, to live.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos ver o que está dito em filipenses 3:3 sobre que tipo de fé nós devemos ter para viver uma vida cheia do espírito santo.
let’s see what it says in philippians 3:3 about what kind of faith we must have to live a life full of the holy spirit. “we are the circumcision, who worship god in the spirit, rejoice in christ jesus, and have no confidence in the flesh.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para viver fazendo o que se gosta é preciso humildade e entrega incondicional.
to make a living doing what you love, you need humility and unconditional surrender.
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele se sentiu abandonado quando seus pais o enviaram para viver com seu avô, enquanto o que ele queria era estar com eles.
he had felt abandoned when his parents sent him to his grandfather while he wanted to be with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: