Usted buscó: que maneiro isso (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

que maneiro isso

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

que maneiro isso vende aondi

Inglés

aondi eh it

Última actualización: 2015-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de que maneira isso acontece?

Inglés

how does this happen?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de que maneira isso interessa à ética?

Inglés

how is ethics concerned with this?

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

de que maneira?

Inglés

how can you correct this?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

de que maneira?

Inglés

how?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

e de que maneira!

Inglés

well done!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

diferente, de que maneira?

Inglés

how is it different?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

blossom: de que maneira?

Inglés

in what capacity?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

você pode explicar de que maneira?

Inglés

what do you mean by this?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

em caso afirmativo, de que maneira?

Inglés

if so, in what way?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

de que maneira as po­demos transformar?

Inglés

the commission must, of course look carefully at this to assure that by simplifying the text important details are not lost.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

a questão é: de que maneira?

Inglés

the question is, in what way?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

a questão é antes como e de que maneira.

Inglés

the question is how this is to be achieved.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

não subvalorizemos as dificuldades, seja de que maneira for.

Inglés

let us not in any way underestimate the difficulties.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

este regime tem de acabar, seja de que maneira for.

Inglés

this must be stopped in some way.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

de que maneira esta nova autorização vem reforçar os autores?

Inglés

how will that further authorisation improve the position of authors?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

de que maneira é a sua saúde afectada pela actividade profissional?

Inglés

would you say that your professional activity affects or could affect your health?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

blossom: que maneiras é que vocês estão a falar?

Inglés

what ways do you speak of?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

não que isso se deva a qualquer preconceito da minha parte, mas sim porque gostaria que se esclarecesse um pouco melhor de que maneira isso poderá ser reciprocamente vantajoso.

Inglés

this is not because i am prejudiced, but because i would appreciate some clarification on how it could be mutually beneficial.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

blossom: então, de que maneira poderemos usá-la?

Inglés

so, in what way will we need to use it?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,799,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo