Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
um abraço para ti
abbracciami
Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para ti
a te
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
para ti.
per te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
para ti!
per lei!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- para ti.
- già.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- abraço para animar?
abbraccio d'incoraggiamento?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guardei o maior abraço para ti,
l'abbraccio più grande è per te perchè tu mi hai portato qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não há abraço para mim?
me lo dai un abbraccio?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não há nenhum abraço para mim?
nessun abbraccio per me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um abraço para uma pessoa adorável
un abbraccio ad una persona deliziosa
Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um abraço forte para ti e para a mãe também. loïc.
ti abbraccio forte, anche la mamma, loic.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela deu-me um abraço para se despedir.
lei... mi ha salutato con un abbraccio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal um grande abraço para o velhote?
che ne dite di un bell'abbraccio a papà?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podes dar-me um abraço para dar sorte?
mi daresti un abbraccio portafortuna?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vou precisar de outro abraço para ficar forte.
ok, mi serve un altro abbraccio per farmi forza.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tens um abraço para o teu pai há muito afastado?
non dai un abbraccio al paparino che avevi perduto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depois, queria um abraço, para as nossas energias comungarem.
poi voleva ci abbracciassimo, per far entrare in contatto le nostre energie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um abraço para primeira kovach a ir para a faculdade, anda cá.
- uno alla prima kovach ad andare al college.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podes dar-me um abraço para a viagem, talvez um forte e apertado?
posso avere un abbraccio per il viaggio? magari uno bello stretto stretto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nesse caso, um abraço para o meu filho mais velho e um abraço para meu filho mais novo.
allora un abbraccio al primogenito... e uno al più piccolo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: