Usted buscó: correntes (Portugués - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Japanese

Información

Portuguese

correntes

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

símbolos correntes

Japonés

通貨記号

Última actualización: 2009-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e outros cingidos por correntes.

Japonés

またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quatro correntes que formam uma única estruturaname

Japonés

name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.

Japonés

その日あなたは,罪のある者たちが鎖で一緒に繋がれているのを見るであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.

Japonés

あなたは自分の水ためから水を飲み、自分の井戸から、わき出す水を飲むがよい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.

Japonés

彼は蜜と凝乳の流れる川々を見ることができない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.

Japonés

不信心者には,われは鎖と首枷と烈火を準備して置いた。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e brotarão como a erva, como salgueiros junto �s correntes de águas.

Japonés

こうして、彼らは水の中の草のように、流れのほとりの柳のように、生え育つ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do líbano!

Japonés

あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as cabeças hirtas.

Japonés

われはかれらに首枷をはめ,それが顎にまで及ぶ。それでかれらの頭は上向きになった。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó deus!

Japonés

神よ、しかが谷川を慕いあえぐように、わが魂もあなたを慕いあえぐ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os seus olhos são como pombas junto �s correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

Japonés

その目は泉のほとりのはとのように、乳で洗われて、良く落ち着いている。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sobre todo monte alto, e todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.

Japonés

大いなる虐殺の日、やぐらの倒れる時、すべてのそびえたつ山と、すべての高い丘に水の流れる川がある。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque derramarei água sobre o sedento, e correntes sobre a terra seca; derramarei o meu espírito sobre a tua posteridade, e a minha bênção sobre a tua descendência;

Japonés

わたしは、かわいた地に水を注ぎ、干からびた地に流れをそそぎ、わが霊をあなたの子らにそそぎ、わが恵みをあなたの子孫に与えるからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sopro de corrente

Japonés

機能性心雑音

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,162,871 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo