Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seleccionar cores semelhantes
keuse nutsprogramme
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
artistas semelhantes a "% 1"
kunstenaars naverwant aan "% 1"
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
artistas semelhantes do echo nest
echo nest verwante kunstenaars
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
artistas semelhantes da last. fm
last. fm naverwante kunstenaars
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
agrupar as tarefas semelhantes:
groepeer soortgelyke take:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tocar artistas semelhantes do last. fm
speel naverwante kunstenaars van last. fm
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a senha antiga e a nova são demasiado semelhantes.
die ou en nuwe wagwoorde is te veel die selfde.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se as canções semelhantes são ou não obtidas do audioscrobbler
word verwante liedjies van audioscrobbler onttrek
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
'n aanhoudende gedrup op die dag van 'n stortreën en 'n twisgierige vrou is net eenders.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não são assim os ímpios, mas são semelhantes � moinha que o vento espalha.
so is die goddelose mense nie, maar soos kaf wat die wind verstrooi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
by wie wil julle my vergelyk en my net so maak en my gelykstel, dat ons eenders kan wees?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
também fizeram sobre o peitoral cadeiazinhas, semelhantes a cordas, obra de trança, de ouro puro.
hulle het ook by die borstas gedraaide kettings gemaak, soos toutjies gedraai, van suiwer goud;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
use este botão para procurar por mais erros semelhantes, numa data anterior. @ action: button
@ action: button
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
invalidando assim a palavra de deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
so maak julle dan die woord van god kragteloos deur julle oorlewering wat julle bewaar het; en dergelike dinge van dieselfde aard doen julle baie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta, vi saírem três espíritos imundos, semelhantes a rãs.
en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jogar um jogo semelhante ao bomberman
speel 'n bomberman tipe spel
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad: