Usted buscó: trincheiras (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

trincheiras

Alemán

gräben

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pé das trincheiras

Alemán

schuetzengrabenfuss

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

febre das trincheiras

Alemán

wolhynisches fieber

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

construção de trincheiras de defesa

Alemán

bau von verteidigungsgräben

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É preciso defender democraticamente as primeiras trincheiras da democracia.

Alemán

es ist notwendig, die demokratie an vorderster front auf demokratischem wege zu verteidigen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

Alemán

er hat mich verbaut und mich mit galle und mühe umgeben.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e acabamos por resolver os nossos conflitos volta de uma mesa e no em trincheiras.

Alemán

und wir lsen unsere konflikte am verhandlungstisch, nicht in schtzengrben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

resistirei nas trincheiras até ao fim em defesa desta proposta da anterior comissão!

Alemán

ich werde für alle ewigkeit auf den barrikaden stehen und diesen vorschlag von der letzten kommission verteidigen!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas é indiscutível que, em muitos dos países do sul, existe potencial e vontade para saltar das trincheiras da era digital.

Alemán

aber unbestreitbar ist, dass in vielen ländern des südens das potenzial und der wille vorhanden sind, den digitalen graben zu überspringen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

porque dias virão sobre ti em que os teus inimigos te cercarão de trincheiras, e te sitiarão, e te apertarão de todos os lados,

Alemán

denn es wird die zeit über dich kommen, daß deine feinde werden um dich und deine kinder mit dir eine wagenburg schlagen, dich belagern und an allen orten ängsten;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o nosso continente tem consigo as cicatrizes das lanças e das espadas, dos canhões e das espingardas, das trincheiras e dos tanques e tantas outras.

Alemán

unser kontinent trägt die narben von speeren und schwertern, kanonen und gewehren, schützengräben und panzern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta abordagem do conselho europeu mina a atmosfera da confiança mútua no processo orçamental em curso, podendo levar a uma longa guerra de trincheiras entre instituições decisivas da união europeia.

Alemán

mit diesem ansatz des europäischen rates wird das gegenseitige vertrauen im laufenden haushaltsverfahren untergraben, und das könnte zu einem langwierigen stellungskrieg zwischen den wichtigsten organen der europäischen union führen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a intervenção das forças da kfor tem sido de um valor incalculável, mas os tanques e as trincheiras não bastam para resolver, a prazo, os problemas políticos e os conflitos étnicos.

Alemán

die kfor-streitkräfte haben dort wichtige und unschätzbare dienste geleistet und tun dies weiterhin, aber panzerwagen und schützenabwehr können auf dauer politische probleme und ethnische gegensätze nicht lösen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tomemos, por exemplo, o caso das drogas: os governos da frança e dos países baixos encontram-se envolvidos numa guerra de trincheiras.

Alemán

nehmen sie als beispiel den bereich der drogen. die beiden regierungen frankreichs und der niederlande führen miteinander einen stellungskrieg.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

trincheira

Alemán

schützengraben

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,632,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo