Você procurou por: trincheiras (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

trincheiras

Alemão

gräben

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pé das trincheiras

Alemão

schuetzengrabenfuss

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

febre das trincheiras

Alemão

wolhynisches fieber

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

construção de trincheiras de defesa

Alemão

bau von verteidigungsgräben

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É preciso defender democraticamente as primeiras trincheiras da democracia.

Alemão

es ist notwendig, die demokratie an vorderster front auf demokratischem wege zu verteidigen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

Alemão

er hat mich verbaut und mich mit galle und mühe umgeben.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e acabamos por resolver os nossos conflitos volta de uma mesa e no em trincheiras.

Alemão

und wir lsen unsere konflikte am verhandlungstisch, nicht in schtzengrben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

resistirei nas trincheiras até ao fim em defesa desta proposta da anterior comissão!

Alemão

ich werde für alle ewigkeit auf den barrikaden stehen und diesen vorschlag von der letzten kommission verteidigen!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas é indiscutível que, em muitos dos países do sul, existe potencial e vontade para saltar das trincheiras da era digital.

Alemão

aber unbestreitbar ist, dass in vielen ländern des südens das potenzial und der wille vorhanden sind, den digitalen graben zu überspringen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

porque dias virão sobre ti em que os teus inimigos te cercarão de trincheiras, e te sitiarão, e te apertarão de todos os lados,

Alemão

denn es wird die zeit über dich kommen, daß deine feinde werden um dich und deine kinder mit dir eine wagenburg schlagen, dich belagern und an allen orten ängsten;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o nosso continente tem consigo as cicatrizes das lanças e das espadas, dos canhões e das espingardas, das trincheiras e dos tanques e tantas outras.

Alemão

unser kontinent trägt die narben von speeren und schwertern, kanonen und gewehren, schützengräben und panzern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

esta abordagem do conselho europeu mina a atmosfera da confiança mútua no processo orçamental em curso, podendo levar a uma longa guerra de trincheiras entre instituições decisivas da união europeia.

Alemão

mit diesem ansatz des europäischen rates wird das gegenseitige vertrauen im laufenden haushaltsverfahren untergraben, und das könnte zu einem langwierigen stellungskrieg zwischen den wichtigsten organen der europäischen union führen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a intervenção das forças da kfor tem sido de um valor incalculável, mas os tanques e as trincheiras não bastam para resolver, a prazo, os problemas políticos e os conflitos étnicos.

Alemão

die kfor-streitkräfte haben dort wichtige und unschätzbare dienste geleistet und tun dies weiterhin, aber panzerwagen und schützenabwehr können auf dauer politische probleme und ethnische gegensätze nicht lösen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tomemos, por exemplo, o caso das drogas: os governos da frança e dos países baixos encontram-se envolvidos numa guerra de trincheiras.

Alemão

nehmen sie als beispiel den bereich der drogen. die beiden regierungen frankreichs und der niederlande führen miteinander einen stellungskrieg.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

trincheira

Alemão

schützengraben

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,751,179,973 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK