Usted buscó: minha irm㣠para sempre (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

minha irm㣠para sempre

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

para sempre

Danés

evig

Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

repete- se para sempre

Danés

gentages for altid

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois levanto a minha mão ao céu, e digo: como eu vivo para sempre,

Danés

thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

" uma vez puta, puta para sempre."

Danés

en ludder er og bliver en ludder.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

eu recebi uma carta da minha irmã.

Danés

jeg modtog et brev fra min søster.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a minha irmã, que é membro do parlamento

Danés

2) dagsorden for næste møde: se protokollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

indústria e ecologia: adversários para sempre?

Danés

inden for de multilaterale partnerskaber.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

muitos animais e plantas desaparecerão para sempre!

Danés

mange dyr og planter vil uddø!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

muitas delas perderam os seus filhos para sempre.

Danés

derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.

Danés

deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.

Danés

han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.

Danés

de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. senhor, deus meu, eu te louvarei para sempre.

Danés

du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.

Danés

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os períodos de grande expansão económica não duram para sempre.

Danés

Økonomiske vækstperioder varer ikke evigt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

foi então que minha vida mudou para sempre, porque eu sabia que, mais cedo ou mais tarde, ia acontecer uma mudança.

Danés

dette var da mit liv forandrede sig for altid, fordi jeg vidste, at før eller senere ville der komme en ændring.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.

Danés

det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ataques pessoais deste tipo devem ser eliminados desta assembleia para sempre.

Danés

sådanne personlige angreb skal fortrænges fra parlamentet for evigt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Danés

lad kun mit kød og mit hjerte vansmægte, gud er mit hjertes klippe, min del for evigt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

guarda-nos, ó senhor; desta geração defende-nos para sempre.

Danés

herrens ord er rene ord, det pure, syvfold lutrede sølv.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,867,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo