Usted buscó: nao sei o nome (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

nao sei o nome

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

não sei o quê.

Danés

hvilke ved jeg ikke.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

já não sei o que pensar.

Danés

jeg ved det ikke mere.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que isto quer dizer.

Danés

det antal sager, der bliver afsluttet hvert år, er et klart eksempel på dette. der var 1.365 i 1994 og 2.044 i 1995.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que é isso, senhor deputado wolf.

Danés

jeg ved ikke, hvad det er, hr.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o quê, mas toda a gente ganhou!

Danés

jeg ved ikke hvad, men alle har vundet!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que pretendem chamar a essas medidas.

Danés

jeg ved ikke, hvorfor de kalder dem foranstaltninger.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que é que o parlamento vai decidir amanhã.

Danés

jeg ved ikke, hvad parlamentet vil beslutte i morgen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que o seu grupo político faria nesta situação.

Danés

kære kollega, jeg ved ikke, hvad deres gruppe ville gøre i denne situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que se pretende com esta alteração da ordem do dia!

Danés

derfor bort falder disse ændringsforslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que foi dito exactamente esta manhã, mas sei o que eu disse.

Danés

formanden. - dette spørgsmål vil blive opklaret, for det er naturligvis meget vigtigt, som de kan tænke dem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

presidente. — senhor deputado killilea, não sei o que podemos fazer.

Danés

formanden. — hr. killilea, jeg ved ikke, hvad vi kan gøre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

francamente não sei o que iremos conseguir compreender da política que delineámos com este relatório.

Danés

for det andet, hr. formand, vil jeg geme have at vide af kommissæren, om man kan forpligte sig til at genoptage envireg-programmet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que isso é, talvez corporativismo vulgar ou qualquer coisa parecida.

Danés

hvad det er, ved jeg ikke, måske vulgærkorporatisme eller noget i den retning.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que acontecerá, se não se produzir entretanto nenhum milagre em matéria de agricultura.

Danés

i lyset heraf anbefaler jeg varmt parlamentet at stemme for denne betænkning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se isto não é uma resposta clara, uma vez mais não sei o que é uma resposta clara.

Danés

hvis ikke det er et klart svar, så ved jeg endnu en gang ikke, hvad et klart svar er.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas não sei o que o senhor ministro disse a esse respeito, pelo que também não posso comentá­lo.

Danés

men jeg ved ikke, hvad han har sagt i den forbindelse. derfor kan jeg heller ikke kommentere det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

também pa rece que queremos incentivar os jovens a beberem mais vinho. não sei o que é que pensam disto.

Danés

punkt, således at vi får at vide, hvor pengene går hen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que seria dos museus do mundo sem os artistas italianos, que os encheram de belíssimas obras.

Danés

jeg ved ikke, hvordan verdens museer ville se ud uden de italienske kunstnere, som har fyldt dem med smukke værker.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que os historiadores que se debruçarem, dentro de meio século, sobre esta ideia poderão concluir disto.

Danés

jeg ved ikke, hvad historikerne, der om et halvt århundrede vil beskæftige sig nærmere med denne idé, vil konkludere heraf.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não sei o que se vai passar na realidade, mas já que me interrogaram sobre este episódio, não quis deixar de o contar.

Danés

det var dog ingen grund til at holde kommissionen udenfor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,294,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo