검색어: nao sei o nome (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

nao sei o nome

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

não sei o quê.

덴마크어

hvilke ved jeg ikke.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

já não sei o que pensar.

덴마크어

jeg ved det ikke mere.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que isto quer dizer.

덴마크어

det antal sager, der bliver afsluttet hvert år, er et klart eksempel på dette. der var 1.365 i 1994 og 2.044 i 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei o que é isso, senhor deputado wolf.

덴마크어

jeg ved ikke, hvad det er, hr.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o quê, mas toda a gente ganhou!

덴마크어

jeg ved ikke hvad, men alle har vundet!

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que pretendem chamar a essas medidas.

덴마크어

jeg ved ikke, hvorfor de kalder dem foranstaltninger.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que é que o parlamento vai decidir amanhã.

덴마크어

jeg ved ikke, hvad parlamentet vil beslutte i morgen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que o seu grupo político faria nesta situação.

덴마크어

kære kollega, jeg ved ikke, hvad deres gruppe ville gøre i denne situation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei o que se pretende com esta alteração da ordem do dia!

덴마크어

derfor bort falder disse ændringsforslag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei o que foi dito exactamente esta manhã, mas sei o que eu disse.

덴마크어

formanden. - dette spørgsmål vil blive opklaret, for det er naturligvis meget vigtigt, som de kan tænke dem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

presidente. — senhor deputado killilea, não sei o que podemos fazer.

덴마크어

formanden. — hr. killilea, jeg ved ikke, hvad vi kan gøre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

francamente não sei o que iremos conseguir compreender da política que delineámos com este relatório.

덴마크어

for det andet, hr. formand, vil jeg geme have at vide af kommissæren, om man kan forpligte sig til at genoptage envireg-programmet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei o que isso é, talvez corporativismo vulgar ou qualquer coisa parecida.

덴마크어

hvad det er, ved jeg ikke, måske vulgærkorporatisme eller noget i den retning.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que acontecerá, se não se produzir entretanto nenhum milagre em matéria de agricultura.

덴마크어

i lyset heraf anbefaler jeg varmt parlamentet at stemme for denne betænkning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se isto não é uma resposta clara, uma vez mais não sei o que é uma resposta clara.

덴마크어

hvis ikke det er et klart svar, så ved jeg endnu en gang ikke, hvad et klart svar er.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

mas não sei o que o senhor ministro disse a esse respeito, pelo que também não posso comentá­lo.

덴마크어

men jeg ved ikke, hvad han har sagt i den forbindelse. derfor kan jeg heller ikke kommentere det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

também pa rece que queremos incentivar os jovens a beberem mais vinho. não sei o que é que pensam disto.

덴마크어

punkt, således at vi får at vide, hvor pengene går hen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não sei o que seria dos museus do mundo sem os artistas italianos, que os encheram de belíssimas obras.

덴마크어

jeg ved ikke, hvordan verdens museer ville se ud uden de italienske kunstnere, som har fyldt dem med smukke værker.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que os historiadores que se debruçarem, dentro de meio século, sobre esta ideia poderão concluir disto.

덴마크어

jeg ved ikke, hvad historikerne, der om et halvt århundrede vil beskæftige sig nærmere med denne idé, vil konkludere heraf.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

não sei o que se vai passar na realidade, mas já que me interrogaram sobre este episódio, não quis deixar de o contar.

덴마크어

det var dog ingen grund til at holde kommissionen udenfor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,694,477 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인