Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mas, pelo menos no meu caso, como bom gourmet, a primeira coisa que quero conhecer é o menu.
men jeg vil først, som en god gourmet, vide, hvad menuen står på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comecemos, então, por conhecê-lo melhor.
lad os lære ham nærmere at kende!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descobrindo a cultura do outro, aprendemos a conhecê-lo e a viver com ele.
kendskab til nabolandets kultur fremmer forståelsen og letter naboskabet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É imperioso conhecê-lo bem, a fim de aproveitarmos os seus ensinamentos e evitarmos que ele se repita.
vi er nødt til at have et grundigt kendskab til fortiden, så vi kan tage ved lære af den og undgå at gentage den.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o mundo das prisões é fascinante e há muito que fazer, e, sobretudo, é necessário conhecê-lo.
fængselsverdenen er fascinerende, og der er meget at tage fat på, men frem for alt må man kende til den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as informações relativas à mobilidade podem ser retiradas de dados relevantes sobre mobilidade, tais como estudos de adsorção, estudos de lixiviação, distribuição em compartimentos ambientais, quer conhecida quer previsível, ou tensão superficial.
oplysninger om mobilitet kan bestemmes ud fra relevante mobilitetsdata som f.eks. adsorptionsundersøgelser eller udvaskningsundersøgelser, kendt eller forventet spredning i delmiljøer eller overfladespænding.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.