Usted buscó: só duas e meia que eu vou sair (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

só duas e meia que eu vou sair

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

É o que eu vou fazer.

Danés

det agter jeg at gøre.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ela sabe que eu vou até ao fim.

Danés

hun ved jeg vil holde kursen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É isto que eu vou dizer aos meus eleitores.

Danés

det er det jeg vil sige til mine vælgere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e essa a razão por que eu vou apoiar o relatório woltjer hoje à tarde.

Danés

derfor vil jeg støtte woltjer-betænkningen i eftermiddag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como é que eu vou agora conseguir voltar paracasa?

Danés

hvordan skal jeg nu finde hjem?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

agradeço aos colegas que aplaudem antecipadamente aquilo que eu vou dizer.

Danés

jeg vil gerne takke kollegerne, der på forhånd bifalder det, jeg vil sige.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as duas linhas e meia que se seguem sera˜o deixadas em branco para inscrever essas observac ˜es.

Danés

de følgende toen halv linje forbeholdes sa˚danne bemærkninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

há três anos e meio que aprovámos uma carta social.

Danés

for tre et halvt år siden vedtog vi en socialpagt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

há já mais de ano e meio que discutimos este texto e não é à

Danés

for det første'af en formel grund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

trata-se de uma ideia que eu vou acarinhar e que porei em prática com todo o prazer.

Danés

det er en hjertesag for mig, og en idé, som jeg meget gerne vil tage op.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o senhor dirigiu-me uma carta que eu vou transmitir à comissão do regimento para obter uma interpretação definitiva.

Danés

de har sendt mig et brev, som jeg vil videregive til udvalget for forretningsordenen, valgs prøvelse og medlemmernes immunitet for at få en endelig fortolkning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

há já mais de um ano e meio que um exército golpista está a criar situações para as quais é

Danés

hvis vi kan forhindre en krig, skal vi gøre det, og vi skal gøre det rettidigt i stedet for bagefter at sige, at vi må sende fn-soldater.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, isso é atribuir à comissão um papel que não tem e meios que não possui.

Danés

det er at give kommissionen en rolle, som den ikke kan udfylde, og tillægge den midler, som den ikke har.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e como ainda existe entre nós uma certa distância, senhor presidente, o que eu vou fazer hoje é propor a v. exa. que o parlamento inicie formalmente um processo de concertação.

Danés

og da der stadig er nogen afstand imellem os, hr. formand, så er det, jeg gør i dag, at foreslå dem, at parlamentet formelt indleder samrådsproceduren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor presidente, regozijo-me por saber o que eu vou dizer, porque não pensava dizer o que o senhor presidente sugeriu.

Danés

hr. formand, det glæder mig meget, at de ved, hvad jeg vil sige til dem, for jeg havde ikke til hensigt at sige det, de har sagt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

já há cerca de ano e meio que as actividades do governo contra a oposição foram objecto de uma séria investigação.

Danés

for halvandet år siden blev andre regeringsaktiviteter rettet mod oppositionen ikke genstand for seriøse undersøgelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

há um ano e meio que foram postas em cima da mesa do conselho as propostas. até agora, nada!

Danés

til sidst vil jeg gerne sige, at det ikke er fair at sige, som der blev sagt, at kommissionen har ecu i den ene hånd og dollars i den anden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

há ano e meio que presido ao período de perguntas, pelo que, como depreenderá, tive de ler o regimento.

Danés

de ved, at jeg nu har ledet spørgetiden i halvandet år, og jeg har været nødt til at læse denne del af forretningsordenen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por último, há já mês e meio que nos mantemos em contacto directo e permanente com os bancos, precisamente para fazer a situação evoluir.

Danés

endelig har vi i de sidste halvanden måned været i løbende, direkte kontakt med bankerne netop med henblik på at sikre tingenes udvikling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

há ainda cerca de milhão e meio de pessoas amontoadas em campos de refugiados e cerca de milhão e meio que, de uma ou doutra forma, procura refúgio.

Danés

hvorfor blev der ikke på det stadium lagt mere reelt pres på?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,812,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo