Usted buscó: diag (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

diag

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

diag. inf. dir.

Inglés

dn right

Última actualización: 2016-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

especificidade de diag- nóstico amostras negativas

Inglés

diagnostic specificity negative samples

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

diag é usado para indicar que a partição é usada para diagnósticos / recuperação.

Inglés

diag is used to indicate the partition is used for diagnostics / recovery.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

o dia internacional de atenção à gagueira (diag) foi criado em 22 de outubro de 1998.

Inglés

october 22 was designated international stuttering awareness day (isad) in 1998.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

o equipamento mammo diag-nostic uc também foi o único que não apresentou estágios secundários quando objetos de resistência foram adicionados.

Inglés

the mammo diagnostic uc equipment was the only one that did not present secondary stages as resistance objects were added.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

esses exames foram obtidos de maneira consecutiva de janeiro de 2013 a marco de 2014 no departamento de diag nóstico por imagem de um hospital universitário de nível quaternário, com autorização prévia.

Inglés

these examinations were obtained consecutively between january 2013 and march 2014 in the imaging diagnostics department of a quaternary-level university hospital, with prior authorization.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

os critérios de inclusão foram pacientes idosos com diag nóstico radiográfico de fratura do colo do fêmur, submetidos à hemiartroplastia do quadril e que aceitaram de forma voluntária participar da pesquisa ao assinar o termo de con sentimento livre e esclarecido tcle.

Inglés

the inclusion criteria among these elderly patients were that they needed to have a radiographic diagnosis of femoral neck fracture, underwent hip hemiarthroplasty and voluntarily agreed to participate in the study by signing a free and informed consent statement.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

==países competidores==as seguintes seleções nacionais se classificaram:==locais==*marine messe fukuoka (fukuoka) – grupo a*kobe green arena (kobe) – grupo b*sendai city gymnasium (sendai) – grupo c*makomanai indoor stadium (sapporo) – grupo d*todoroki arena (kawasaki) – grupo e*uozu techno sports dome (uozu) – grupo f*hiroshima green arena (hiroshima) – grupo g*namihaya dome (osaka) – grupo g*makuhari messe (chiba) – grupo h*hamamatsu arena (hamamatsu) – grupo h*yoyogi national gymnasium (tóquio) – fase final==fase preliminar=====grupo a===classificação===grupo b===classificação===grupo c===classificação===grupo d===classificação===grupo e===classificação===grupo f===classificação==fase de quartas-de-final=====grupo g===classificação===grupo h===classificação==fase final=====classificação 9º a 12º===_}===classificação 5º a 8º===_}==fase final==_}==classificação final==elencomarco bracci, mirko corsano, alessandro fei, andrea gardini, andrea giani, ferdinando de giorgi, pasquale gravina, marco meoni, samuele papi, michele pasinato, simone rosalba, andrea sartorettitécnico: bebeto==prêmios==*mvp: rafael pascual*maior pontuador: rafael pascual*melhor atacante: marcos milinkovic*melhor bloqueador: gustavo*melhor sacador: goran vujević*melhor levantador: raúl diago*melhor defensor: erik sullivan*melhor recepção: rodolfo sánchez*melhor técnico: bebeto de freitas (itália)*técnico mais criativo: vincenzo di pinto (espanha)==referências==*results*federation internationale de volleyball*official website (archived 2009-05-11)

Inglés

==competing nations==the following national teams have qualified:==squads====qualification====venues==*marine messe fukuoka (fukuoka) – pool a*kobe green arena (kobe) – pool b*sendai city gymnasium (sendai) – pool c*makomanai indoor stadium (sapporo) – pool d*todoroki arena (kawasaki) – pool e*uozu techno sports dome (uozu) – pool f*hiroshima green arena (hiroshima) – pool g*namihaya dome (osaka) – pool g*makuhari messe (chiba) – pool h*hamamatsu arena (hamamatsu) – pool h*yoyogi national gymnasium (tokyo) – final round==preliminary round=====pool a===_}_}===pool b===_}_}===pool c===_}_}===pool d===_}_}===pool e===_}_}===pool f===_}_}==quarter-final round=====pool g===_}===pool h===_}==final round=====classification 9th–12th===_}===classification 5th–8th===_}===championship===_}==final standing====awards==*mvp: rafael pascual*best scorer: rafael pascual*best spiker: marcos milinkovic*best blocker: gustavo*best server: goran vujević*best setter: raúl diago*best digger: erik sullivan*best receiver: rodolfo sánchez*best coach: bebeto (italy)*most creative coach: vincenzo di pinto (spain)==external links==*federation internationale de volleyball*official website (archived 2009-05-11)

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,247,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo