Usted buscó: o palhaço atira congestionamento (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

o palhaço atira congestionamento

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

o atirador

Inglés

the marksman

Última actualización: 2012-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

este é o atirador que eu vi e que matou o pai."

Inglés

that's the shooter i saw that killed the father."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

ele então observou o atirador deixar o local, removendo os cartuchos vazios de seu revólver enquanto caminhava.

Inglés

he observed the shooter fleeing the scene and removing spent cartridge cases from his gun as he left.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

constantemente, as ondas o atiram contra as rochas.

Inglés

constantly, the waves shoot him against the rocks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

a redução do peso conseguida pelo lsat terá um impacto significativo para o atirador de saw, o soldado que sofre com a carga mais pesada do esquadrão.

Inglés

the weight reduction provided by the lsat will have a significant impact for the saw gunner, the most heavily burdened soldier in the squad.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

em 10 de outubro de 2012, o ministro do interior do paquistão, rehman malik, afirmou que o atirador havia sido identificado.

Inglés

===criminal investigation===the day after the shooting, pakistan's interior minister rehman malik stated that the taliban gunman who shot yousafzai had been identified.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

a polícia seguiria duas hipóteses: a de que o atirador fosse um admirador secreto da popular donna ou que o atirador se enganara e atingira a pessoa errada.

Inglés

in the absence of any additional evidence, however, police followed two working hypotheses: that the shooter was a spurned admirer of the popular lauria or that the shooting was a mistaken assassination of the wrong person.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

e não creio que nós, enquanto união europeia, acompanhamos os acontecimentos sofrendo o martírio de sísifo, levando o rochedo pela montanha acima para que outros o atirem para baixo.

Inglés

nor do i think that we, the european union, are mere bystanders doomed, like sisyphus, to roll the boulder to the top of the mountain and then watch others toss it back over the edge.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

o atirador causou ainda alguns feridos graves antes de ter atirado contra si próprio.

Inglés

a number of people were also seriously injured by the perpetrator, who then turned his gun on himself.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

estas eleições constituem uma ocasião única para passar definitivamente uma esponja sobre as más práticas do passado, que conduziram o país à falência, o lançaram no abismo da guerra e o atiraram para a espiral perniciosa do subdesenvolvimento e da pobreza.

Inglés

these elections represent a unique opportunity to draw a line once and for all under the bad practices of the past, which have led the country into bankruptcy, plunged it into the depths of war and dragged it into the vicious circle of under-development and poverty.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

aquilo que quero dizer é que se alguns querem -e eu diria que isso está certo -o alargamento da união europeia aos países da europa central e oriental, também devem estar prontos para assumir uma grande parte do custo, em lugar de o atirarem para o sul da união europeia, aniquilando direitos adquiridos.

Inglés

what i wish to say is that if there are some who -perhaps rightly -would like the european union to enlarge towards central and eastern europe, they must also be prepared to meet a substantial part of the costs involved, not just pass them on to the south of the european union and so do away with acquired rights.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,871,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo