Usted buscó: se colocaram a disposição (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

se colocaram a disposição

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

ninguém se coloca a questão.

Inglés

no one has asked this question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Portugués

só assim se coloca a questão ...

Inglés

that is the only view we can take of the matter. . . .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e é aí que se coloca a questão.

Inglés

and that is where the shoe pinches.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

o problema que se colocará a mim é o de saber se serão admissíveis ou não.

Inglés

the problem facing me is whether they are admissible or not.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

deve‑se colocar a ênfase nesta harmonização.

Inglés

this harmonisation should be emphasised.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas também a eles se coloca a questão das fronteiras.

Inglés

but even soviets are confronted with the question of frontiers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

este é o caminho em que se colocou a revolução russa.

Inglés

such is the path that the russian revolution has taken.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É este o desafio que se coloca a todas as nossas instituições.

Inglés

that is the challenge to all our institutions.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Portugués

poucas questões do foro jurídico se colocam a propósito deste relatório.

Inglés

there are few legal questions raised in connection with this report.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

passamos agora às duas grandes questões que se colocam a este parlamento.

Inglés

now i come to the two big issues for this parliament.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

a união europeia deve enfrentar o desafio que se coloca a toda uma geração.

Inglés

the european union is confronted with the challenge of a generation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

a questão do pagamento dos custos de transporte também se coloca a nível externo.

Inglés

the issue of paying for transport costs also arises externally.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

desde 1998, outro grande desafio se coloca: a guerra do kosovo.

Inglés

since 1998, another major challenge has appeared: the war in kosovo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

para além disso, naturalmente que também se coloca a questão da responsabilidade face a esta questão.

Inglés

in addition, for me, the question of responsibility also quite naturally arises in this connection.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

penso que foi efectivamente nesse ponto sensível que se colocou a questão, senhora deputada frassoni.

Inglés

i think that this is precisely the problem, mrs frassoni.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

porque razão se coloca a comissão contra controlos rigorosos, que dizem respeito à transferência de plutónio?

Inglés

when it comes to the intergovernmental conference, we must think seriously about the future of euratom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

de que lado se coloca a união europeia, verdadeiramente, em relação ao conflito norte-sul?

Inglés

on which side does the eu really stand in the global north-south conflict?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

unidade 2 - [...] foi só uma candidata e ela que se colocou a disposição novamente 19.

Inglés

unit 2 - [...] there was only one candidate and she was available again 19.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

inquÉrito de ini-ciativa prÓpriasobre a disposi-ÇÃo que prevÊque se ignoremerros em formu-lÁrios para aju-das agrÍcolasincorrectamen-te preenchidos

Inglés

the commission’s re-examination of its interpretation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,331,220 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo