Je was op zoek naar: se colocaram a disposição (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se colocaram a disposição

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

ninguém se coloca a questão.

Engels

no one has asked this question.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

só assim se coloca a questão ...

Engels

that is the only view we can take of the matter. . . .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e é aí que se coloca a questão.

Engels

and that is where the shoe pinches.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

o problema que se colocará a mim é o de saber se serão admissíveis ou não.

Engels

the problem facing me is whether they are admissible or not.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

deve‑se colocar a ênfase nesta harmonização.

Engels

this harmonisation should be emphasised.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas também a eles se coloca a questão das fronteiras.

Engels

but even soviets are confronted with the question of frontiers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este é o caminho em que se colocou a revolução russa.

Engels

such is the path that the russian revolution has taken.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É este o desafio que se coloca a todas as nossas instituições.

Engels

that is the challenge to all our institutions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

poucas questões do foro jurídico se colocam a propósito deste relatório.

Engels

there are few legal questions raised in connection with this report.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

passamos agora às duas grandes questões que se colocam a este parlamento.

Engels

now i come to the two big issues for this parliament.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a união europeia deve enfrentar o desafio que se coloca a toda uma geração.

Engels

the european union is confronted with the challenge of a generation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a questão do pagamento dos custos de transporte também se coloca a nível externo.

Engels

the issue of paying for transport costs also arises externally.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

desde 1998, outro grande desafio se coloca: a guerra do kosovo.

Engels

since 1998, another major challenge has appeared: the war in kosovo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

para além disso, naturalmente que também se coloca a questão da responsabilidade face a esta questão.

Engels

in addition, for me, the question of responsibility also quite naturally arises in this connection.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

penso que foi efectivamente nesse ponto sensível que se colocou a questão, senhora deputada frassoni.

Engels

i think that this is precisely the problem, mrs frassoni.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

porque razão se coloca a comissão contra controlos rigorosos, que dizem respeito à transferência de plutónio?

Engels

when it comes to the intergovernmental conference, we must think seriously about the future of euratom.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

de que lado se coloca a união europeia, verdadeiramente, em relação ao conflito norte-sul?

Engels

on which side does the eu really stand in the global north-south conflict?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

unidade 2 - [...] foi só uma candidata e ela que se colocou a disposição novamente 19.

Engels

unit 2 - [...] there was only one candidate and she was available again 19.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

inquÉrito de ini-ciativa prÓpriasobre a disposi-ÇÃo que prevÊque se ignoremerros em formu-lÁrios para aju-das agrÍcolasincorrectamen-te preenchidos

Engels

the commission’s re-examination of its interpretation

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,040,661,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK