Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cancro
cancro
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cancro.
il cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
cancro!
hai capito?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cancro.
al cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cancro?
- dobbiamo parlare. - cancro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem cancro.
lei ha un cancro
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem cancro?
lei ha il cancro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- era cancro.
era cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cancro cerebral.
tumore al cervello.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cancro cerebral!
cancro del cervello!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tenho cancro.
- ho il cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- porquê cancro?
perché il cancro ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está qualquer coisa mal, mas não é cancro.
c'e' qualcosa che non va, ma non e' cancro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou mal disposto, o que se passa, tenho cancro outra vez?
che succede, mi e' tornato il cancro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele não parecia tão mal até o cancro finalmente tomar o total controlo dos seus pulmões.
e non si senti' male finche' il cancro non controllo' del tutto i suoi polmoni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o cancro deixa-nos loucamente honestos. não faz mal.
- il cancro rende maledettamente onesti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelo menos, antes, quando me sentia mal, ninguém sabia que eu tinha cancro, mas, agora, todos vão saber.
sapete, almeno prima quando stavo male nessuno sapeva che avevo il cancro, ma ora lo sapranno tutti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: