Usted buscó: (Portugués - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

Japonés

信仰

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

Japonés

信仰

Última actualización: 2011-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

má-fé

Japonés

悪意

Última actualización: 2012-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

santa

Japonés

サンタフェ

Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

foco força

Japonés

التركيز foraf

Última actualización: 2012-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

força foca e

Japonés

Última actualización: 2013-08-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

confissões de reformadas

Japonés

信仰告白

Última actualización: 2011-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e de cuja capacidade juridical eu dou

Japonés

and whose legal capacity i give faith

Última actualización: 2018-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

guardando o mistério da numa consciência pura.

Japonés

きよい良心をもって、信仰の奥義を保っていなければならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um só senhor, uma só fé, um só batismo;

Japonés

主は一つ、信仰は一つ、バプテスマは一つ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois todos sois filhos de deus pela em cristo jesus.

Japonés

あなたがたはみな、キリスト・イエスにある信仰によって、神の子なのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sabendo que a aprovação da vossa produz a perseverança;

Japonés

あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.

Japonés

地上には信心深い者たちへの種々の印があり,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo a é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de cristo.

Japonés

したがって、信仰は聞くことによるのであり、聞くことはキリストの言葉から来るのである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.

Japonés

こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de abraão.

Japonés

だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas queres saber, ó homem vão, que a sem as obras é estéril?

Japonés

ああ、愚かな人よ。行いを伴わない信仰のむなしいことを知りたいのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha para ser curado,

Japonés

この人がパウロの語るのを聞いていたが、パウロは彼をじっと見て、いやされるほどの信仰が彼にあるのを認め、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;

Japonés

さて、これらの人々はみな、信仰によってあかしされたが、約束のものは受けなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no espírito santo,

Japonés

しかし、愛する者たちよ。あなたがたは、最も神聖な信仰の上に自らを築き上げ、聖霊によって祈り、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,547,024 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo