Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e de cuja capacidade juridical eu dou fé
and whose legal capacity i give faith
Dernière mise à jour : 2018-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guardando o mistério da fé numa consciência pura.
きよい良心をもって、信仰の奥義を保っていなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um só senhor, uma só fé, um só batismo;
主は一つ、信仰は一つ、バプテスマは一つ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.
あなたがたはみな、キリスト・イエスにある信仰によって、神の子なのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
地上には信心深い者たちへの種々の印があり,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de cristo.
したがって、信仰は聞くことによるのであり、聞くことはキリストの言葉から来るのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.
こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de abraão.
だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?
ああ、愚かな人よ。行いを伴わない信仰のむなしいことを知りたいのか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
この人がパウロの語るのを聞いていたが、パウロは彼をじっと見て、いやされるほどの信仰が彼にあるのを認め、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
さて、これらの人々はみな、信仰によってあかしされたが、約束のものは受けなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no espírito santo,
しかし、愛する者たちよ。あなたがたは、最も神聖な信仰の上に自らを築き上げ、聖霊によって祈り、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: