Je was op zoek naar: (Portugees - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

Japans

信仰

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

Japans

信仰

Laatste Update: 2011-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

má-fé

Japans

悪意

Laatste Update: 2012-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

santa

Japans

サンタフェ

Laatste Update: 2012-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

foco força

Japans

التركيز foraf

Laatste Update: 2012-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

força foca e

Japans

Laatste Update: 2013-08-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

confissões de reformadas

Japans

信仰告白

Laatste Update: 2011-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Portugees

e de cuja capacidade juridical eu dou

Japans

and whose legal capacity i give faith

Laatste Update: 2018-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

guardando o mistério da numa consciência pura.

Japans

きよい良心をもって、信仰の奥義を保っていなければならない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

um só senhor, uma só fé, um só batismo;

Japans

主は一つ、信仰は一つ、バプテスマは一つ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois todos sois filhos de deus pela em cristo jesus.

Japans

あなたがたはみな、キリスト・イエスにある信仰によって、神の子なのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sabendo que a aprovação da vossa produz a perseverança;

Japans

あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.

Japans

地上には信心深い者たちへの種々の印があり,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

logo a é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de cristo.

Japans

したがって、信仰は聞くことによるのであり、聞くことはキリストの言葉から来るのである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.

Japans

こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de abraão.

Japans

だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas queres saber, ó homem vão, que a sem as obras é estéril?

Japans

ああ、愚かな人よ。行いを伴わない信仰のむなしいことを知りたいのか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha para ser curado,

Japans

この人がパウロの語るのを聞いていたが、パウロは彼をじっと見て、いやされるほどの信仰が彼にあるのを認め、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;

Japans

さて、これらの人々はみな、信仰によってあかしされたが、約束のものは受けなかった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no espírito santo,

Japans

しかし、愛する者たちよ。あなたがたは、最も神聖な信仰の上に自らを築き上げ、聖霊によって祈り、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,706,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK