Usted buscó: o anjo caido (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

o anjo caido

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

o anjo

Latín

manu dei

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e o anjo do senhor protestou a josué, dizendo:

Latín

et contestabatur angelus domini iesum dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então o anjo do senhor bradou a abraão pela segunda vez desde o céu,

Latín

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do senhor os persiga.

Latín

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do senhor os faça fugir.

Latín

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o anjo do senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.

Latín

quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tinham sobre si como rei o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é abadom e em grego apoliom.

Latín

et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora, no sexto mês, foi o anjo gabriel enviado por deus a uma cidade da galiléia, chamada nazaré,

Latín

in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e, entrando o anjo onde ela estava disse: salve, agraciada; o senhor é contigo.

Latín

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse-me o anjo de deus no sonho: jacó! eu respondi: eis-me aqui.

Latín

dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então o anjo do senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de sur,

Latín

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então saiu o anjo, que falava comigo, e me disse: levanta agora os teus olhos, e vê que é isto que sai.

Latín

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe fez súplicas. em betel o achou, e ali falou deus com ele;

Latín

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então o anjo do senhor passou mais adiante, e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.

Latín

et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então manoá tomou um cabrito com a oferta de cereais, e o ofereceu sobre a pedra ao senhor; e fez o anjo maravilhas, enquanto manoá e sua mulher o observavam.

Latín

tulit itaque manue hedum de capris et libamenta et posuit super petram offerens domino qui facit mirabilia ipse autem et uxor eius intuebantu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse então maria. eis aqui a serva do senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. e o anjo ausentou-se dela.

Latín

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse-lhe ainda o anjo do senhor: eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás ismael; porquanto o senhor ouviu a tua aflição.

Latín

ac deinceps ecce ait concepisti et paries filium vocabisque nomen eius ismahel eo quod audierit dominus adflictionem tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas o anjo do senhor apareceu � mulher e lhe disse: eis que és estéril, e nunca deste � luz; porém conceberás, e terás um filho.

Latín

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,460,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo