Hai cercato la traduzione di o anjo caido da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

o anjo caido

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

o anjo

Latino

manu dei

Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e o anjo do senhor protestou a josué, dizendo:

Latino

et contestabatur angelus domini iesum dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então o anjo do senhor bradou a abraão pela segunda vez desde o céu,

Latino

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do senhor os persiga.

Latino

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do senhor os faça fugir.

Latino

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o anjo do senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.

Latino

quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tinham sobre si como rei o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é abadom e em grego apoliom.

Latino

et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ora, no sexto mês, foi o anjo gabriel enviado por deus a uma cidade da galiléia, chamada nazaré,

Latino

in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e, entrando o anjo onde ela estava disse: salve, agraciada; o senhor é contigo.

Latino

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disse-me o anjo de deus no sonho: jacó! eu respondi: eis-me aqui.

Latino

dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então o anjo do senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de sur,

Latino

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então saiu o anjo, que falava comigo, e me disse: levanta agora os teus olhos, e vê que é isto que sai.

Latino

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe fez súplicas. em betel o achou, e ali falou deus com ele;

Latino

et invaluit ad angelum et confortatus est flevit et rogavit eum in bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então o anjo do senhor passou mais adiante, e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.

Latino

et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius steti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então manoá tomou um cabrito com a oferta de cereais, e o ofereceu sobre a pedra ao senhor; e fez o anjo maravilhas, enquanto manoá e sua mulher o observavam.

Latino

tulit itaque manue hedum de capris et libamenta et posuit super petram offerens domino qui facit mirabilia ipse autem et uxor eius intuebantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disse então maria. eis aqui a serva do senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. e o anjo ausentou-se dela.

Latino

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disse-lhe ainda o anjo do senhor: eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás ismael; porquanto o senhor ouviu a tua aflição.

Latino

ac deinceps ecce ait concepisti et paries filium vocabisque nomen eius ismahel eo quod audierit dominus adflictionem tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas o anjo do senhor apareceu � mulher e lhe disse: eis que és estéril, e nunca deste � luz; porém conceberás, e terás um filho.

Latino

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,470,434 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK