Usted buscó: vida eterna (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

vida eterna

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

roma eterna

Latín

roma aeternum

Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e esta é a vida eterna.

Latín

haec est autem vita aeterna ui cogniscant te solum deus ver um et quem misisti jesus christum

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o amor de deus pela vida eterna

Latín

amor autem vitam

Última actualización: 2020-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a alma é eterna.

Latín

anima est eterna.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

nella città eterna

Latín

in urbe aeterna

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna.

Latín

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.

Latín

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e irão eles para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.

Latín

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em verdade, em verdade vos digo: aquele que crê tem a vida eterna.

Latín

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.

Latín

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Latín

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e o testemunho é este: que deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu filho.

Latín

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

Latín

ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Latín

ipsos vos in dilectione dei servat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim como lhe deste autoridade sobre toda a carne, para que dê a vida eterna a todos aqueles que lhe tens dado.

Latín

sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que fazemos na vida ecoa na eternidade

Latín

dixi

Última actualización: 2019-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que você faz nesta vida ecoa na eternidade

Latín

quid agis in hac vita in aeternum resonat

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que fazemos em vida, ecoa na eternidade.

Latín

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Última actualización: 2016-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

Latín

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: mestre, que farei para herdar a vida eterna?

Latín

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,200,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo