Usted buscó: ivermectina (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

ivermectina

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

ivermectina face parte din clasa lactonelor macrociclice a endectocidelor.

Griego

Η ουσία αυτή ανήκει στην κατηγορία των µακροκυκλικών λακτόνων των ενδοπαρασιτοκτόνων.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

ecomectin 18, 7 mg/ g pastă orală pentru cai este o pastă omogenă, de culoare albă, care conţine ivermectina.

Griego

Το ecomectin 18, 7 mg/ g στοµατικός πολτός για ίππους είναι λευκός οµοιογενής πολτός που περιέχει ιβερµεκτίνη.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

întrucât, pentru ca studiile ştiinţifice să fie duse la bun sfârşit, este necesar ca ivermectina să fie inserată în anexa iii la regulamentul (cee) nr.

Griego

ότι εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διεξαγομένων επιστημονικών μελετών η ουσία ιβερμεκτίνη πρέπει να προστεθεί στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

întrucât este necesar ca "enrofloxacina" şi "ivermectina" să fie inserate în anexa i la regulamentul (cee) nr.

Griego

ότι, η ενροφλοξακίνη και η ιβερμεκτίνη πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

întrucât este necesar ca "enrofloxacina" şi "ivermectina" să fie inserate în anexa i la regulamentul (cee) nr. 2377/90;întrucât este necesar ca hyperici oleum, eucalipty aetheroleum, 2-metil-2-fenoxi-propanatul de sodiu, nonivamida, nicoboxilul, nicotinatul de metil, mecilinamul, 8-hidroxichinolina şi eterul monoetilic de dietilenglicol să fie inserate în anexa ii la regulamentul (cee) nr. 2377/90;

Griego

ότι, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση των επιστημονικών μελετών, η διάρκεια ισχύος των προσωρινών ανώτατων ορίων καταλοίπων κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωϊκής προέλευσης, όπως ήταν προηγούμενα καθορισμένη στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90, πρέπει να επεκταθεί για την ενροφλαξακίνη 7

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,729,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo