Usted buscó: fericirii (Rumano - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Italian

Información

Romanian

fericirii

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Italiano

Información

Rumano

vei vedea pe chipurile lor strălucirea prea-fericirii.

Italiano

sui loro volti vedrai il riflesso della delizia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

unul moare în mijlocul propăşirii, păcii şi fericirii,

Italiano

uno muore in piena salute, tutto tranquillo e prospero

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iti doresc o viata impletita cu edera iubirii si fericirii si niciodata sa nu cunosti durerea.

Italiano

si desidera una vita intessuta di amore l'edera è la felicità e il dolore non si sente mai.

Última actualización: 2009-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ce! nu sînt ei în stăpînirea fericirii? -departe de mine sfatul celor răi! -

Italiano

non hanno forse in mano il loro benessere? il consiglio degli empi non è lungi da lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci locuitoarea din marot tremură pentru perderea fericirii ei, fiindcă s'a pogorît nenorocirea din partea domnului pînă la poarta ierusalimului.

Italiano

si attendeva il benessere la popolazione di maròt, invece è scesa la sciagura da parte del signore fino alle porte di gerusalemme

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În ziua fericirii, fii fericit, şi în ziua nenorocirii, gîndeşte-te că dumnezeu a făcut şi pe una şi pe cealaltă, pentruca omul să nu mai poată şti nimic din ce va fi după el.

Italiano

nel giorno lieto stà allegro e nel giorno triste rifletti: «dio ha fatto tanto l'uno quanto l'altro, perché l'uomo non trovi nulla da incolparlo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

36 — „we hold these truths to be self-evident: that all men are created equal; that they are endowed by their creator with certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness […]” („susținem că următoarele adevăruri se impun de la sine: că toți oamenii sunt creați egali, că sunt înzestrați de creator cu câteva drepturi inalienabile, că printre acestea se numără viața, libertatea și căutarea fericirii […]”) [traducere liberă] (declarația de independență, 4 iulie 1776).

Italiano

36 — «noi riteniamo che sono per se stesse evidenti queste verità: che tutti gli uomini sono creati eguali; che essi sono dal creatore dotati di certi inalienabili diritti, che tra questi diritti sono la vita, la libertà, e il perseguimento della felicità» (dichiarazione di indipendenza, 4 luglio 1776).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,921,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo