Usted buscó: înţelepciunea (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

înţelepciunea

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

dar înţelepciunea unde se găseşte? unde este locuinţa priceperii?

Latín

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

n'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.

Latín

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?

Latín

numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.

Latín

ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Împăratul solomon a întrecut pe toţi împăraţii pămîntului prin bogăţiile şi înţelepciunea lui.

Latín

magnificatus est igitur salomon super omnes reges terrae divitiis et glori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Înţelepciunea lui solomon întrecea înţelepciunea tuturor fiilor răsăritului şi toată înţelepciunea egiptenilor.

Latín

et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Înţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -

Latín

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentruca credinţa voastră să fie întemeiată nu pe înţelepciunea oamenilor, ci pe puterea lui dumnezeu.

Latín

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -

Latín

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -

Latín

virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -

Latín

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el a făcut pămîntul cu puterea lui, a întemeiat lumea cu înţelepciunea lui, a întins cerurile cu priceperea lui.

Latín

qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

muştele moarte strică şi acresc untdelemnul negustorului de unsori; tot aşa, puţină nebunie biruie înţelepciunea şi slava.

Latín

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

la ce slujeşte argintul în mîna nebunului? să cumpere înţelepciunea?... dar n'are minte. -

Latín

quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare.

Latín

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi vorbim despre ele nu cu vorbiri învăţate dela înţelepciunea omenească, ci cu vorbiri învăţate dela duhul sfînt, întrebuinţînd o vorbire duhovnicească pentru lucrurile duhovniceşti.

Latín

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

apoi a zis omului: ,iată, frica de domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`

Latín

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

unde este înţeleptul? unde este cărturarul? unde este vorbăreţul veacului acestuia? n'a prostit dumnezeu înţelepciunea lumii acesteia?

Latín

ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit deus sapientiam huius mund

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vă voi da păstori după inima mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.

Latín

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,000,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo