Vous avez cherché: înţelepciunea (Roumain - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Latin

Infos

Romanian

înţelepciunea

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Latin

Infos

Roumain

dar înţelepciunea unde se găseşte? unde este locuinţa priceperii?

Latin

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

n'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.

Latin

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?

Latin

numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.

Latin

ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapienti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Împăratul solomon a întrecut pe toţi împăraţii pămîntului prin bogăţiile şi înţelepciunea lui.

Latin

magnificatus est igitur salomon super omnes reges terrae divitiis et glori

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Înţelepciunea lui solomon întrecea înţelepciunea tuturor fiilor răsăritului şi toată înţelepciunea egiptenilor.

Latin

et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Înţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -

Latin

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pentruca credinţa voastră să fie întemeiată nu pe înţelepciunea oamenilor, ci pe puterea lui dumnezeu.

Latin

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -

Latin

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -

Latin

virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -

Latin

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el a făcut pămîntul cu puterea lui, a întemeiat lumea cu înţelepciunea lui, a întins cerurile cu priceperea lui.

Latin

qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

muştele moarte strică şi acresc untdelemnul negustorului de unsori; tot aşa, puţină nebunie biruie înţelepciunea şi slava.

Latin

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

la ce slujeşte argintul în mîna nebunului? să cumpere înţelepciunea?... dar n'are minte. -

Latin

quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare.

Latin

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi vorbim despre ele nu cu vorbiri învăţate dela înţelepciunea omenească, ci cu vorbiri învăţate dela duhul sfînt, întrebuinţînd o vorbire duhovnicească pentru lucrurile duhovniceşti.

Latin

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

apoi a zis omului: ,iată, frica de domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`

Latin

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

unde este înţeleptul? unde este cărturarul? unde este vorbăreţul veacului acestuia? n'a prostit dumnezeu înţelepciunea lumii acesteia?

Latin

ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit deus sapientiam huius mund

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

vă voi da păstori după inima mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.

Latin

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,975,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK