Usted buscó: a cuprinde (Rumano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

a cuprinde

Latín

complexo

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

a

Latín

a

Última actualización: 2013-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

a fost

Latín

in vino veritas

Última actualización: 2021-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

tăcere a

Latín

amico

Última actualización: 2023-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

căci ,,al domnului este pămîntul şi tot ce cuprinde el.``

Latín

domini est terra et plenitudo eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

Îmi tremură inima în mine, şi mă cuprinde spaima morţii,

Latín

ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

În aceste două porunci se cuprinde toată legea şi proorocii.``

Latín

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

ale tale sînt cerurile şi pămîntul, tu ai întemeiat lumea şi tot ce cuprinde ea.

Latín

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,

Latín

in columna nubis loquebatur ad eos custodiebant testimonia eius et praeceptum quod dedit illi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

să se bucure cerurile, şi să se veselească pămîntul; să mugească marea cu tot ce cuprinde ea!

Latín

lux orta est iusto et rectis corde laetiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

căci toată legea se cuprinde într'o singură poruncă: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.``

Latín

omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

da, el însuş va fi dus în asiria, ca dar împăratului iareb. ruşinea va cuprinde pe efraim, şi lui israel îi va fi ruşine de planurile sale.

Latín

siquidem et ipse in assur delatus est munus regi ultori confusio ephraim capiet et confundetur israhel in voluntate su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

orice lucru el îl face frumos la vremea lui; a pus în inima lor chiar şi gîndul veciniciei, măcarcă omul nu poate cuprinde, dela început pînă la sfîrşit, lucrarea pe care a făcut -o dumnezeu.

Latín

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

cele mai bune roade ale pămîntului şi din tot ce cuprinde el. bunăvoinţa celui ce s'a arătat în rug să vină peste capul lui iosif, pe creştetul capului domnului fraţilor lui!

Latín

et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

,,sforăitul cailor săi se aude dinspre dan şi de vuietul nechezatului lor se cutremură toată ţara; vin, mănîncă ţara şi ce cuprinde ea, cetatea şi pe cei ce o locuiesc.``

Latín

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

isus le -a zis: ,,lumina mai este puţină vreme în mijlocul vostru. umblaţi ca unii cari aveţi lumina, ca să nu vă cuprindă întunerecul: cine umblă în întunerec, nu ştie unde merge.

Latín

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,057,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo