Usted buscó: întregului (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

întregului

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

atunci a zis ucenicilor săi, în auzul întregului norod:

Latín

audiente autem omni populo dixit discipulis sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

moise s'a dus şi a mai spus următoarele cuvinte întregului israel:

Latín

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dupăce a isprăvit moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului israel,

Latín

conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iată, chivotul legămîntului domnului întregului pămînt va trece înaintea voastră în iordan.

Latín

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

toată adunarea a hotărît să facă aşa, căci lucrul acesta a părut bun întregului popor.

Latín

et respondit universa multitudo ut ita fieret placuerat enim sermo omni popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

numai ascultă cuvîntul pe care -l rostesc eu în auzul tău şi în auzul întregului popor:

Latín

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

proorocul ieremia a răspuns proorocului hanania, în faţa preoţilor şi a întregului popor, cari stăteau în casa domnului.

Latín

et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci ai lucrat pe ascuns; eu însă voi face lucru acesta în faţa întregului israel şi în faţa soarelui.``

Latín

tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ieremia a zis atunci întregului popor, bărbaţilor, femeilor şi tuturor celor ce -i dăduseră răspunsul acesta:

Latín

et dixit hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cum s'a rupt şi s'a sfărîmat ciocanul întregului pămînt! babilonul este nimicit în mijlocul neamurilor!

Latín

quomodo confractus est et contritus est malleus universae terrae quomodo versa est in desertum babylon in gentibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Întăi mîna martorilor să se ridice asupra lui ca să -l omoare, şi apoi mîna întregului popor. să scoţi astfel răul din mijlocul tău.

Latín

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

te voi arunca pe uscat, şi te voi întinde pe cîmpie, ca toate păsările cerului să şadă pe tine; şi voi sătura fiarele întregului pămînt cu tine.

Latín

et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ci să -l omori; întăi mîna ta să se ridice asupra lui ca să -l omoare, şi apoi mîna întregului popor;

Latín

sed statim interficies sit primum manus tua super eum et post te omnis populus mittat manu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd a isprăvit ieremia de spus întregului popor toate cuvintele domnului, dumnezeului lor, toate cuvintele pe cari -l însărcinase domnul, dumnzeul lor, să le spună,

Latín

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

david se ducea şi izbutea ori unde -l trimetea saul; a fost pus de saul în fruntea oamenilor de răboi, şi era plăcut întregului popor, chiar şi slujitorilor lui saul.

Latín

egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ben-hadad a trimes să spună lui ahab: ,,să mă pedepsească zeii cu toată asprimea lor, de va ajunge praful samariei să umple mîna întregului popor care mă urmează!``

Latín

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

_potrivire doar pentru întreg cuvântulmatch case

Latín

match case

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,794,115 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo