Usted buscó: pustiire (Rumano - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Swedish

Información

Romanian

pustiire

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Sueco

Información

Rumano

de groază şi de groapă am avut parte, de prăpăd şi pustiire.

Sueco

faror och fallgropar möta oss fördärv och skada.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vei rîde de pustiire ca şi de foamete, şi nu vei avea să te temi de fiarele pămîntului.

Sueco

ja, åt förhärjelse och dyr tid kan du då le, för vilddjur behöver du ej heller känna fruktan;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

gemeţi! căci ziua domnului este aproape: ea vine ca o pustiire a celui atotputernic!

Sueco

jämren eder, ty nära är herrens dag; såsom våld från den allsvåldige kommer den.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

,,vai! ce zi!`` da, ziua domnului este aproape, vine ca o pustiire dela cel atotputernic.

Sueco

ve oss, vilken dag! ty herrens dag är nära, och såsom våld från den allsvåldige kommer den.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ziua aceea este o zi de mînie, o zi de necaz şi de groază, o zi de pustiire şi nimicire, o zi de întunerec şi negură, o zi de nori şi de întunecime,

Sueco

en vredens dag är den dagen, en dag av ångest och trångmål, en dag av ödeläggelse och förödelse en dag av mörker och tjocka, en dag av moln och töcken,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Îi voi urmări cu sabie, cu foamete şi cu ciumă, îi voi face o pricină de spaimă pentru toate împărăţiile pămîntului, de blestem, de pustiire, de batjocură şi de ocară printre toate neamurile pe unde îi voi izgoni,

Sueco

ja, jag skall förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest, och göra dem till en varnagel för alla riken på jorden, till ett exempel som man nämner, när man förbannar, till ett föremål för häpnad, begabberi och smälek bland alla de folk till vilka jag skall driva dem bort --

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ah! fiica babilonului, sortită pustiirii, ferice de cine-ţi va întoarce la fel răul pe care ni l-ai făcut!

Sueco

dotter babel, du ödeläggelsens stad, säll är den som får vedergälla dig allt vad du har gjort oss.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,216,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo