Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.
diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen tiere, darin verderben sie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.
aber sie sind wie die unvernünftigen tiere, die von natur dazu geboren sind, daß sie gefangen und geschlachtet werden, lästern, davon sie nichts wissen, und werden in ihrem verderblichen wissen umkommen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Те, что не уверовали, подобны бессловесной скотине, которую кличет пастух, а она ничему не внемлет, кроме зова и крика.
das gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie das gleichnis derjenigen, die irgendein (tier) anschreien, das nichts hört außer lauten und zurufen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: