Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И двинулись они, переговариваясь потихоньку:
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга:
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом:
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
По мосту, звонко и весело переговариваясь, шла толпа веселых баб со свитыми свяслами за плечами.
Über die brücke kam gerade in lautem, lustigem gespräch ein haufe fröhlicher bauersfrauen, jede mit einem bündel zusammengedrehter garbenbänder über den schultern.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Между тем какие-то люди бегали, весело переговариваясь, скрипя по доскам платформы и беспрестанно отворяя и затворяя большие двери.
trotzdem liefen einige leute in munterem gespräch über die knarrenden bohlen des bahnsteiges hin und öffneten und schlossen fortwährend die großen türen der bahnhofswirtschaft.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: