Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ir ohne ls
ir ohne ls
Última actualización: 2013-08-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
start ohne br.
start ohne br.
Última actualización: 2013-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schnellspannhebel ohne starttaste
Быстрозажимной рычаг без пусковой кнопки
Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
max. 95 % ohne betauung
максимум 95% без конденсации
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind hier ohne detailliertes programm aufgeführt.
Здесь они приведены без детальной программы.
Última actualización: 2012-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anschlussleitung, standard-ausführung, ohne optionen
Соединительный провод, стандартное исполнение, без опций
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohne nachstellung sind nur durchmesserunterschiede bis maximal 0,1 mm überbrückbar.
Без регулировки можно сгладить разницу диаметров максимально до 0,1 мм.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schlitten müssen sich ohne hemmen oder ecken gleichmäßig bewegen lassen.
Салазки должны равномерно двигаться без задержек или наклонов.
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jegliches umbauen oder verändern der maschine ist ohne schriftliche zustimmung der firma gdw verboten.
Любые преобразования или модификации станка без письменного согласия фирмы gdw запрещены.
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das darauf montierte zahnrad ist, um ohne schmierung zu arbeiten, aus kunststoff gefertigt.
Установленное на них зубчатое колесо изготовлено из пластмассы, чтобы работать без смазки.
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um gesundheitlichen schäden zu vermeiden, dürfen gewichte je nach größe und häufigkeit nur begrenzt ohne hebezeug gehandhabt werden.
Чтобы избежать неблагоприятного воздействия на здоровье обращаться с грузом без подъемника разрешается только ограниченно в зависимости от размера и частоты.
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
polycarbonat kann unter einfluss von kühlmitteldunst in der werkstattluft altern, selbst dann, wenn die maschine ohne kühlmittel betrieben wird.
Поликарбонат может стареть под воздействием испарения теплоносителя в воздухе, даже если станок работает без охлаждающей жидкости.
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werkzeuge mit und ohne austreiblappen werden aus der pinole ausge-stoßen, indem diese mit dem handrad ganz in das reitstockgehäuse zurückgezogen wird.
Инструменты с и без лапки хвостовика выталкиваются из пиноли, заводя его маховичком полностью обратно в корпус задней бабки.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der steigungsfehler von ca. 0,4 %o ist für die herstellung von schnecken-gewinden in der regel ohne bedeutung.
Погрешность хода примерно 0,4 %o как правило, не имеет значения для нарезания червячной резьбы.
Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außenring des zylinderrollenlagers mit hilfswerkzeug (2) und (3) (ohne bolzen) bündig einziehen, erst äußeren labyrinthring mit kurzen schrauben befestigen, schrauben gleichmäßig über kreuz anziehen (9 nm), dann inneren lagerdeckel mit langen schrauben über kreuz gleichmäßig (9 nm) gegenziehen.
Вспомогательным инструментом (2) и (3) (без штифта) затянуть заподлицо наружное кольцо подшипника с цилиндрическими роликами, сначала закрепить внешнее лабиринтное уплотнительное кольцо короткими болтами, равномерно крест-накрест затянуть болты (9 Нм), далее равномерно крест-накрест протянуть (9 Нм) внутреннюю крышку подшипника длинными болтами.
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: