Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ir ohne ls
ir ohne ls
Последнее обновление: 2013-08-28
Частота использования: 2
Качество:
start ohne br.
start ohne br.
Последнее обновление: 2013-08-30
Частота использования: 1
Качество:
schnellspannhebel ohne starttaste
Быстрозажимной рычаг без пусковой кнопки
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:
max. 95 % ohne betauung
максимум 95% без конденсации
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:
sie sind hier ohne detailliertes programm aufgeführt.
Здесь они приведены без детальной программы.
Последнее обновление: 2012-03-27
Частота использования: 1
Качество:
anschlussleitung, standard-ausführung, ohne optionen
Соединительный провод, стандартное исполнение, без опций
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:
ohne nachstellung sind nur durchmesserunterschiede bis maximal 0,1 mm überbrückbar.
Без регулировки можно сгладить разницу диаметров максимально до 0,1 мм.
Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество:
die schlitten müssen sich ohne hemmen oder ecken gleichmäßig bewegen lassen.
Салазки должны равномерно двигаться без задержек или наклонов.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
jegliches umbauen oder verändern der maschine ist ohne schriftliche zustimmung der firma gdw verboten.
Любые преобразования или модификации станка без письменного согласия фирмы gdw запрещены.
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 2
Качество:
das darauf montierte zahnrad ist, um ohne schmierung zu arbeiten, aus kunststoff gefertigt.
Установленное на них зубчатое колесо изготовлено из пластмассы, чтобы работать без смазки.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
um gesundheitlichen schäden zu vermeiden, dürfen gewichte je nach größe und häufigkeit nur begrenzt ohne hebezeug gehandhabt werden.
Чтобы избежать неблагоприятного воздействия на здоровье обращаться с грузом без подъемника разрешается только ограниченно в зависимости от размера и частоты.
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:
polycarbonat kann unter einfluss von kühlmitteldunst in der werkstattluft altern, selbst dann, wenn die maschine ohne kühlmittel betrieben wird.
Поликарбонат может стареть под воздействием испарения теплоносителя в воздухе, даже если станок работает без охлаждающей жидкости.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
werkzeuge mit und ohne austreiblappen werden aus der pinole ausge-stoßen, indem diese mit dem handrad ganz in das reitstockgehäuse zurückgezogen wird.
Инструменты с и без лапки хвостовика выталкиваются из пиноли, заводя его маховичком полностью обратно в корпус задней бабки.
Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество:
der steigungsfehler von ca. 0,4 %o ist für die herstellung von schnecken-gewinden in der regel ohne bedeutung.
Погрешность хода примерно 0,4 %o как правило, не имеет значения для нарезания червячной резьбы.
Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 1
Качество:
außenring des zylinderrollenlagers mit hilfswerkzeug (2) und (3) (ohne bolzen) bündig einziehen, erst äußeren labyrinthring mit kurzen schrauben befestigen, schrauben gleichmäßig über kreuz anziehen (9 nm), dann inneren lagerdeckel mit langen schrauben über kreuz gleichmäßig (9 nm) gegenziehen.
Вспомогательным инструментом (2) и (3) (без штифта) затянуть заподлицо наружное кольцо подшипника с цилиндрическими роликами, сначала закрепить внешнее лабиринтное уплотнительное кольцо короткими болтами, равномерно крест-накрест затянуть болты (9 Нм), далее равномерно крест-накрест протянуть (9 Нм) внутреннюю крышку подшипника длинными болтами.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество: