Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Перо сильнее меча.
die feder ist mächtiger als das schwert.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ваш язык острее меча.
ihre zunge ist schärfer als ein schwert.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.
und josua dämpfte den amalek und sein volk durch des schwertes schärfe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
wir müssen unser brot mit gefahr unsers lebens holen vor dem schwert in der wüste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочиепойдут в плен.
die junge mannschaft zu on und bubastus sollen durchs schwert fallen und die weiber gefangen weggeführt werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.
das schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der herr herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, чтоесть суд.
so fürchtet euch vor dem schwert; denn das schwert ist der zorn über die missetaten, auf daß ihr wißt, daß ein gericht sei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне – от руки меча.
in der teuerung wird er dich vom tod erlösen und im kriege von des schwertes hand;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.
denn sie fliehen vor dem schwert, ja, vor dem bloßen schwert, vor dem gespannten bogen, vor dem großen streit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча;
und wenn sie der herr, dein gott, dir in die hand gibt, so sollst du alles, was männlich darin ist, mit des schwertes schärfe schlagen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
От меча падете; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь.
ihr sollt durchs schwert fallen; an der grenze israels will ich euch richten, und sollt erfahren, daß ich der herr bin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
кто убежит от меча Азаилова, того умертвит Ииуй; а кто спасется от меча Ииуева, того умертвит Елисей.
und es soll geschehen, daß wer dem schwert hasaels entrinnt, den soll jehu töten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;
des feuers kraft ausgelöscht, sind des schwertes schärfe entronnen, sind kräftig geworden aus der schwachheit, sind stark geworden im streit, haben der fremden heere darniedergelegt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: