Usted buscó: возвращаясь (Ruso - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Spanish

Información

Russian

возвращаясь

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

Возвращаясь к этой истории...

Español

volviendo al relato...

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

возвращаясь тем самым в начальную точку.

Español

luego hasta 128,5833 o 15,3333 n que es el punto de inicio

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь назад, они получают эти документы.

Español

cuando regresan se los vuelven a entregar.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;

Español

volviendo a la ciudad por la mañana, él tuvo hambre

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными,

Español

cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к месту, он поймал незаметно еще одну моль.

Español

y volvió de nuevo a su sitio, cogiendo, al instalarse en el asiento, una polilla más.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к истокам вопроса о насилии в отношении женщин

Español

regreso a los principios esenciales en la cuestión de la violencia contra la mujer

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к источникам xvii века, мы вновь читаем Бертонио:

Español

volviendo a las referencias del siglo xvii, es de nuevo bertonio quien nos asiste:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Позвольте мне сказать для протокола, возвращаясь к тому, что произошло.

Español

para que conste, desearía simplemente, si se me permite, volver de nuevo a lo que ha sucedido.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пострадавшие подверглись изнасилованию, возвращаясь домой со своих земельных наделов.

Español

las víctimas regresaban a casa desde sus parcelas, cuando fueron violadas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к заседаниям Первого комитета, следует отметить ряд новых тенденций.

Español

en cuanto a las reuniones de la primera comisión, nuevas tendencias diversas se han hecho evidentes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В этом году, возвращаясь к вопросу о Палестине, у нас появляется больше надежд.

Español

este año genera un poco más de esperanza cuando volvemos a tratar la cuestión de palestina.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мысленно возвращаясь в прошлое пятидесятилетней давности, мы должны проявлять реализм и сдержанность.

Español

al echar una ojeada retrospectiva a los últimos 50 años debemos ejercer una moderación realista.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к сегодняшнему дню, я думаю, что у нас есть возможность предпринять отличные действия.

Español

volviendo al punto en que nos encontramos, creo que contamos con oportunidades para ofrecer una gran respuesta.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь домой после освещения выборов, Осовский и Бондаренко были остановлены ополченцами на повстанческом КП.

Español

cuando volvieron a casa después de la retransmisión de las elecciones, la milicia y los rebeldes pararon e interrogaron a osovskiy y a bondarenko en un control fronterizo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь домой из школы, девочки обычно сидят с младшими детьми и выполняют разную работу по дому.

Español

por lo común, al volver a casa de la escuela las niñas cuidan a sus hermanos y hermanas menores y hacen algunas tareas domésticas.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Возвращаясь к ДЗПРМ, я бы хотел, пользуясь возможность, кое-что пояснить применительно к ДЗПРМ.

Español

volviendo al tcpmf, quisiera aprovechar la oportunidad para aclarar un punto acerca de este tratado de cesación.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- В пять часов, и в сюртуке, пожалуйста!-- крикнул он еще раз, возвращаясь к двери.

Español

–¡a las cinco y de levita! ¿oyes? –gritó una vez más volviéndose desde la puerta.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

16. Возвращаясь к принудительным бракам, он хотел бы осветить вопрос о браках с точки зрения традиций и культуры страны.

Español

16. a continuación el sr. om yentieng vuelve a referirse a la cuestión de los matrimonios obligados o forzados, e insiste en situar el matrimonio en el contexto tradicional y social del país.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

22. Г-н Брун, возвращаясь к статье 11, вновь просит представить информацию по вопросу о декретном отпуске.

Español

22. el sr. bruun, volviendo al artículo 11, reitera su anterior solicitud de información sobre la cuestión de la licencia de maternidad.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,999,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo