Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
С. Туризм: сектор, испытывающий сильное влияние
c. el turismo, un sector profundamente afectado por el
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
lámpara de jehovah es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С. Туризм: сектор, испытывающий сильное влияние электронной торговли
c. el turismo, un sector profundamente afectado por el comercio electrónico
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это регион мира, в наибольшей степени испытывающий дефицит водных ресурсов.
se trata de la región donde más escasea el agua en el mundo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Рамочная программа страновых услуг должна укре-пить испытывающий трудности промышленный сек-тор Нигерии.
el marco de servicios para el país ayudará a reforzar el sector industrial nigeriano que experimenta dificultades.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7. Увеличение доли населения, испытывающего доверие к процессу выборов
1.7 mayor porcentaje de la población que confía en la credibilidad de las elecciones
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad: